标题:
[小道消息] 新垣結衣と,宇宙博士の对谈动画を一部公开!
[打印本页]
作者:
Akaza24
时间:
2010-12-1 20:37
标题:
新垣結衣と,宇宙博士の对谈动画を一部公开!
第1回 -
http://www.lespros.co.jp/tour2010_2/movie/
第2回 -
http://www.lespros.co.jp/tour2010_2/movie/2.html
第3回 -
http://www.lespros.co.jp/tour2010_2/movie/3.html
作者:
xyz
时间:
2010-12-1 23:14
第1個~
是gakky的官網的
是那個可恨的看星星,我也想去呀!!!
另外,聽不懂啦
要等翻譯組的努力了
[
本帖最后由 xyz 于 2010-12-1 23:18 编辑
]
作者:
PiG:)
时间:
2010-12-2 00:10
我也想跟結衣看星星呀!!!!
真羨慕日本的衣迷
完全不知道博士在說什麼;
不過只看結衣的臉已很足夠了
作者:
Akaza24
时间:
2010-12-2 00:31
希望水伊人可以大概帮我们翻译一下他们的谈话内容,感激
日本小衣迷真幸福,竟然有这么近距离的接触 :ssm9:
作者:
leeshiyo
时间:
2010-12-3 23:21
我不开心 气死我了 恨死日本的fans 我妒忌你们!!!
话说 看星星的视频什么时候有啊
作者:
llj_duncan
时间:
2010-12-3 23:30
标题:
回复 #5 leeshiyo 的帖子
日本衣迷的確令人羨慕
作者:
水伊人
时间:
2010-12-4 11:09
QUOTE:
原帖由
Akaza24
于 2010-12-2 00:31 发表
希望水伊人可以大概帮我们翻译一下他们的谈话内容,感激
日本小衣迷真幸福,竟然有这么近距离的接触 :ssm9:
哈哈偶的听力……
感谢信任~
等我考完一级来挑战一下哈~
如果不行的话我也会拜托翻译组的成员的~~~
第一回的听写,有的不准。。。。
先摆着,等考完试再翻译OTZ
新垣結い、宇宙物理学者に会う。 第一回 思い込みは本物を見えなくする
あのう 本当に今日晴れていたが、
ぜひ見ていただきたいのは
昼間の星なんだけど、普通は
昼間に星をげんくし【这句没听清】
というのは 変なことじゃないか?
それをちょっと考える見たらね、昼間だって星はあるわけでしょう?
だた太陽の光が軽いから見えないだけど
だから人は星は夜見るものだ思ってるけど
これを思い込みだよね
思い込みを知ってると
いろんな本物が見えてこないよね
それで あの 昼間の星をぜひ 美しいから
あなたに見ていただきたいなあ と思ったんですね、
まあ僕が天候変えることできないかな
太认死理看不到真相~
大家认为只有晚上才能看到星星其实是认死理
太认死理的话往往看不到事物的真相哦~
不过说实在的我也没明白什么意思=。=
[
本帖最后由 水伊人 于 2010-12-4 12:11 编辑
]
作者:
Akaza24
时间:
2010-12-4 16:22
标题:
回复 #7 水伊人 的帖子
嗯,没关系,还是很谢谢你帮忙
等你考试回来再为大家翻译
作者:
tarzan123
时间:
2010-12-4 23:21
聽不懂到底在談論什麼
不過好羨慕日本衣迷><
作者:
anonimo
时间:
2010-12-5 14:00
标题:
回复 #7 水伊人 的帖子
あのう 本当に今日晴れていたら
ぜひ見ていただきたいのは
昼間の星なんだけど、普通は
昼間に星を見ると言うと 変な人じゃないかって言われるけど
それをちょっと考えてみたらね
昼間だって星はあるわけでしょ
ただ太陽の光が明るいから見えないだけで
だから人は 星は夜見るものだと思ってるけど
これは思い込みだよね
だから思い込みをしてると
色んな本物が見えてこないよね
それで 昼間の星をぜひ美しいから
あなたに見て頂きたいなぁって思ったんですね
まぁ天候… 僕は天候を変えることはできないから
なんとも保証できないんですけれど…
そういうことで
普段は昼間は星は見えないと思ってるけれども
実はあるんだという それから僕たちは
何を想像しないといけないかというと
見えないものは人の心だもんね
相手はその悲しいって言っても 悲しみは分からないし
痛いって言っても 分からないですよね
想像するしかない
そうですよね
だから 人間というのは 大きい脳を持ってるから
想像できるっていう事が人間の特徴なんだけど
そのためには 見えないものでも
あるという認識はとっても必要だと思うんですよね
だから 色んな舞台や映画なんか見てても
俳優さんが動いているときにも ちょっとした仕草で
一言も声を発しなくても 何か伝わってくるものがある
だから その見えないものを どういうふうに見えるようにするか
ということは とっても人間の表現としては
人間しか出来ないものだと思うんですよね
それのお手本が 昼間の星を見ることかなぁと
僕は独断と偏見で思って 以前この大学にいたんですけども
天文台を作ったわけです
それで特に 人間の目には2種類の細胞があってね
明るいところを見ることができるような細胞と
暗いところしか見えない細胞と2種類あるんです
それで明るいところに感じる細胞は色が見分けられるわけ
だからこう色が見えるでしょ こういう風にね
で 暗いところを見分けられる細胞は
弱い光は見られるけれども 色が見分けられないんです
だから 暗い夜の星を見ると 赤や黄色や緑に見えないんです
みんな同じ色ように見えるわけ
だから星の色というのは
特に青っぽいとか 赤っぽいくらいはあるけれど
7色には見えないよね?
見えないですね
見えないよね
でも望遠鏡で昼間の星を見ると…
作者:
anonimo
时间:
2010-12-5 14:12
残りの3つはファンクラブ会員だけが見れます。
衣国でもし公開するならX-Fileで発布という事になるけれど…
ほんとは発布しちゃダメ..
作者:
zxc14725
时间:
2010-12-5 18:51
真羨慕日本fans
竟然有那麼近距離接觸
作者:
夢裡深秋
时间:
2010-12-11 09:41
不
知道字幕組會不會做這個對談的?等待翻譯以及字幕了
欢迎光临 新垣结衣国际后援会 (http://yui-aragaki.com/bbs/)
Powered by Discuz! 5.0.0