标题: 新垣結衣のアカペラアルバムに、思わずキュンキュン悶絶 [打印本页]
作者:
Akaza24 时间: 2010-10-13 17:01 标题: 新垣結衣のアカペラアルバムに、思わずキュンキュン悶絶
iTunes Storeで、世間の男性陣誰もが思わずキュンキュン悶絶してしまうような、そんなものすごい音源が独占配信されているのをご存知だろうか。新垣結衣の最新アルバム『虹』のNaked Voice Version、つまり“アカペラ”のアルバムだ。
1年3カ月ぶりとなった新垣結衣のフルアルバム『虹』は、一青窈「ハナミズキ」のカヴァーや、CMソングとなった「小さな恋のうた」、アニメ映画『昆虫物語みつばちハッチ』の主題歌「WALK」、そして新垣結衣が作詞作曲に挑戦した表題曲「虹」などを収録。9月22日のリリース後、オリコンデイリーチャート2位を連取する好調ぶりとなっている。
iTunesで独占配信されているのは、そんなファン待望のアルバム『虹』収録全11曲をガッキーがアカペラで歌った『虹(Naked Voice Version)』。収録されているのは、ブレスを多めに含んだ、ガッキーのウィスパーヴォイスのみ。いや、厳密に言うと、ガッキーのウィスパーヴォイスとブレスの音、かすかに歯と歯が当たる音やリップノイズ、そして衣擦れの音。アカペラバージョンが専用に録音されたものか、それともヴォーカルレコーディングの音源をそのまま使っているのかは不明だが、いずれにしても、バックのオケはもちろん、リバーブなど空間系エフェクトも極小、まさに生のガッキーの声がダイレクトに耳元に届く。
というわけで、このアカペラアルバム。ダウンロードしたら、まずはヘッドフォンを装着して聴いてほしい。そうすると、ガッキーの生々しい歌声がこれでもかとあなたの脳幹をビンビン刺激してくれる。また、防水スピーカーなどを使って、お風呂の中で流してみてもいいかもしれない。そうすると今度は、何となくガッキーが湯船で鼻歌を歌っているかのよう!
いずれにしても、ガッキーの透明感ある優しい歌声が、あなたの耳元を心地よく撫でてくれる。そんな、心の奥底から幸せな気分になれる作品だ。
◆新垣結衣の画像、『虹 (Naked Voice Version) 』の情報
转自:http://www.barks.jp/news/?id=1000064413&p=1
第3樓有翻譯
[ 本帖最后由 kenny88hk 于 2010-10-14 21:01 编辑 ]
作者:
xyz 时间: 2010-10-13 18:20
這是說甚麼?
大部分也看不懂,是讚小衣的歌?
作者:
水伊人 时间: 2010-10-14 13:03
简单翻译,求高人……
————————————————
iTunes Storeで、世間の男性陣誰もが思わずキュンキュン悶絶してしまうような、そんなものすごい音源が独占配信されているのをご存知だろうか。(这句实在不懂……)就是新垣结衣的最新专辑《虹》的Naked Voice Version,也就是无伴奏专辑。
时隔一年三个月的新垣结衣的新专辑《虹》,收录了翻唱一青窃的《花水木》,成为CM主题曲的《小小恋爱》,动画片《昆虫物语-蜜蜂哈奇》的主题曲《walk》以及新垣结衣挑战作词作曲的曲子《虹》。9月22日首发后,就取得了排行榜第二的好成绩。(那个排行榜的名字偶不知道……)
在iTunes独家发布的《虹》无伴奏专辑中,新垣结衣无伴奏演唱了FANS们期待的专辑《虹》中所有的11首歌。在这个专辑中,新垣结衣的呼吸声被收录的最多,也有小声说悄悄话的声音。不,严格的说,新垣结衣的呼吸声和悄悄话,还有微微的牙齿相碰的声音和嘴唇相碰的声音,还有衣服摩擦的声音(都被收录)。不知道是用了无伴奏乐曲的专用录音,还是在录歌的时候的音源就那样(未经编辑)的使用,不过总之,不用说背景OK,连混响的空间效果也很小,新垣结衣纯粹的声音能够直接的传到耳边。
作者:
kenny88hk 时间: 2010-10-14 21:16
排行榜第二 很好的成績!!
iTunes独家发布的《虹》
小声说悄悄话的声音
我也想聽啊!!
作者:
mozonewsha 时间: 2010-10-15 15:45
一般情况下错不了。
聊天室上海聊天室
上海聊天聊天室
北京聊天室北京聊天
聊天室广州聊天室
深圳聊天室聊天室
作者:
Kaede84 时间: 2010-10-15 20:11
帮水翻一下。
原文第一句:iTunes Storeで、世間の男性陣誰もが思わずキュンキュン悶絶してしまうような、そんなものすごい音源が独占配信されているのをご存知だろうか。
翻译:你们知不知道,在世间男性群当中,任何人想都不想就心动至窒息般的,这么厉害的音源,在Itune store被独占发出了。
作者:
Akaza24 时间: 2010-10-15 22:26
原帖由 Kaede84 于 2010-10-15 20:11 发表
帮水翻一下。
原文第一句:iTunes Storeで、世間の男性陣誰もが思わずキュンキュン悶絶してしまうような、そんなものすごい音源が独占配信されているのをご存知だろうか。
翻译:你们知不知道,在世间男性群 ...
想不到妹妹的日語已有如此修為!!佩服啊!
作者:
llj_duncan 时间: 2010-10-15 22:54 标题: 回复 #3 水伊人 的帖子
水伊人大大
感謝你的翻譯
作者:
lolipop0621 时间: 2010-10-16 11:13
花水木真的很好听~听着感觉很悲伤
嗯..看预告片也觉得很贴近电影的剧情~
作者:
micronalds 时间: 2010-10-16 15:13
先謝謝新聞分享與辛苦的翻譯
或許每個人對音樂的喜好都不同
不過結衣的聲音在我聽來是很治癒的
作者:
a0905146 时间: 2010-10-16 16:21
翻译:你们知不知道,在世间男性群当中,任何人想都不想就心动至窒息般的,这么厉害的音源,在Itune store被独占发出了
撲撲 感覺上是聽起來很聳動的廣告詞阿
不過每次都來個Naked Voice Version
還真是不知道該高興還是怎麼說了
作者:
wilsonpotter 时间: 2010-10-16 16:22
沒有i-tune
這悄悄話也收錄啊
作者:
s1001077 时间: 2010-10-16 22:23
花水木真的好好聽,衣衣唱得令人很舒服..
作者:
leeshiyo 时间: 2010-10-17 10:45
恭喜结衣呢 不过结衣的声音很萌呢 无伴奏也很好听
温柔的声音~
作者:
coffee31 时间: 2010-10-17 14:48
感謝翻譯
好想聽聽看沒配樂的版本
作者:
夢裡深秋 时间: 2010-10-22 09:30
哈哈 小衣的治癒系的甜美的歌聲 聽了令人舒服
[ 本帖最后由 夢裡深秋 于 2010-10-22 09:32 编辑 ]
作者:
内小柒 时间: 2010-10-26 21:50
虽然作为俳优唱歌 并不指望可以卖的非常好 但是总体来说成绩算很好的了
作者:
pigpigman01 时间: 2010-11-10 22:25 标题: 回复 #3 水伊人 的帖子
謝謝大大們的翻譯
結衣的歌聲真的很甜美~~
作者:
渡边麻友 时间: 2010-11-10 23:20
對悄悄說話聲,衣服摩擦聲很感興趣啊!!:cb2-23:
欢迎光临 新垣结衣国际后援会 (http://yui-aragaki.com/bbs/) |
Powered by Discuz! 5.0.0 |