Board logo

标题: [新闻] 【已翻譯】2010.04.19 ガッキー「ハナミズキ」撮影でNY初上陸 英語の発音も上々 [打印本页]

作者: anonimo    时间: 2010-4-19 16:16     标题: 【已翻譯】2010.04.19 ガッキー「ハナミズキ」撮影でNY初上陸 英語の発音も上々

 新垣結衣が、主演最新作「ハナミズキ」の撮影で米ニューヨーク入りしている。共演の生田斗真とともに3月下旬に臨んだ北海道・釧路ロケをもって、日本編は撮了。映画の撮影としては自身初となる海外ロケで、新垣が全身全霊を注いで新境地に取り組んでいる。

 同作は、歌手・一青窈の代表曲「ハナミズキ」をモチーフに映画化したもので、昨年9月にクランクイン。すれ違いながらも互いを思い合う男女が、10数年間のなかで成長していく姿を「恋空」「涙そうそう」のスタッフが再結集して描く。主人公・紗枝に扮する新垣は、高校時代から海外で働くキャリアウーマンに至るまで、少女から大人の女性へ変貌を遂げる移ろいを演じきる。

 今回のニューヨークロケでは、大学を卒業した紗枝が自らの夢を追いかけてエディターとして働く模様を撮影。周囲の人々に支えられながら、かけがえのない経験を積み、人として、女性として大きく飛躍するカットを軸に進めている。新垣は、“海外は危ない”というイメージを持っていたそうだが、初めて訪れるニューヨークの雰囲気をいたく気に入った様子だ。

 海外ロケに備えた新垣は、釧路ロケの合間を縫って英語レッスンを始め、ニュアンスなどを学ぶために基礎的な日常会話にもチャレンジ。英語のセリフには苦戦を強いられたそうだが、土井裕泰監督は「英語のセリフのシーンをネイティブの方々に聞いてもらうと、ちゃんと伝わっていた! シーンを進めるごとに、“英語をしゃべる”ことから“セリフを言う”感覚に変わっていったように見えた」と絶賛した。現地のエキストラには、ネイティブスピーカーに間違われることもあったという。

 新垣はこの後、ニューヨークからカナダへと移動し、同所でオールクランクアップとなる。映画は、6月下旬に完成予定。

 「ハナミズキ」は東宝配給で、8月21日から全国で公開。

翻譯:【衣國翻譯資源部】荷蘭鼠



QUOTE:
2010-4-19 gakky「花水木」紐約拍攝 英語發音超好

    新垣結衣因為主演最新作「花水木」的拍攝到了美國紐約。三月下旬和共同主演的生田鬥真在北海都釧路進行外景拍攝,以此結束了日本當地的拍攝。作為電影的拍攝,第一次進行海外外景拍攝,新垣結衣全身心投入新地點的拍攝。
    該電影是將歌手一青窈的代表曲目「花水木」作為題材電影化的作品,去年9月開機。描述了雖然兩人身處異地但互相思念對方的一對男女,在十年多的時間里成長的姿態,再次聚集了「戀空」「淚光閃閃」的演員陣容。扮演女主人公紗枝的新垣結衣完美演繹了從高中時代到在海外工作的職業女性的變遷,從少女到成年女性的改變。
    本次的紐約外景中,拍攝大學畢業后的紗枝追尋自己的夢想,作為編輯工作的情況。一邊得到周圍人們的支持,一邊積累無可替代的經驗,作為人,作為女性飛躍成長的部份的作為主要描寫的部份。新垣結衣起初懷有一種“海外很危險”的印象,但是因為初次訪問的紐約的氛圍好像很中意的樣子。
    準備海外外景拍攝的新垣結衣,趁著釧路外景的空隙時間開始了英語的課程,爲了學習細微差別等課程,也要挑戰基礎的日常會話。雖然好像苦於英語的臺詞,土井裕泰導演讚不絕口說道「把英語的臺詞給當地人們聽,很好的傳達了意思!每當場景推進的時候,可以看到從“講英語”到“說臺詞”的變化。」聽說有些當地的臨時演員誤認為是當地人。
    新垣結衣之後將從紐約飛到加拿大,在那裡所有的拍攝將會殺青。電影預定將於6月下旬完成。



來源:eiga.com
http://eiga.com/buzz/20100419/1/

------------------

ガッキー英語猛特訓!2分以上の長ぜりふも

 新垣結衣(21)の主演映画「ハナミズキ」(監督土井裕泰、8月21日公開)の米ニューヨークロケがこのほど、終了した。映画、ドラマの撮影では初めての海外ながら、流ちょうな英語のせりふを披露し新境地を開拓。ガッキースマイルがはじけた。

 現地情報誌の編集者として自立する女性を演じた新垣。これまで演じた中で最高齢の28歳という設定。制服を脱ぎ捨て、凛(りん)としたパンツスーツに身を包み、「Okay I'm off!(はい。じゃあ、取材に行ってきます!)」とマンハッタンのビジネス街に溶け込んだ。

 北海道、東京、ニューヨーク、カナダと舞台が移る同作。英語のせりふは全体の約1割。昨年9月末から英会話学校に通うなどして特訓。講師がせりふを吹き込んだテープを繰り返し聴き、表情、合いの手にまでこだわった。2分以上の長ぜりふのシーンも乗り越えた。

 英語漬けで「頭が沸騰しそうになった」というものの、米国人スタッフから英語が堪能だと勘違いされるほどの出来栄え。「撮影の合間に声をかけられまくったけど、何を言っているのか分からなかった。悔しい」と苦笑した。

 撮影は今月12日から4日間、ブランド店が並ぶ五番街やギャラリーが集まるチェルシーで実施。時差ボケなど海外で取り組む難しさも経験したが、「ローリング(カメラが回った)」など英語が飛び交う現場は新鮮だったようだ。「不安はあったけど、ニューヨークは多国籍な雰囲気だから浮かない。いつになく自然でいることができた」と話し「(女優人生の)ターニングポイントになると思う」と充実した笑みを浮かべた。

 今後の海外作品への進出については「ないとは言わないけど、特に目指していない」と控えめ。ニューヨークロケの総括を英語で求められ、「ノーコメント。サンキュー」とちゃめっ気たっぷりに返した。



QUOTE:
Gakky英語超級特訓!包括兩分多鐘長的臺詞!
    新垣結衣(21)主演的電影「花水木」(導演土井裕泰,8月21日公開)在美國紐約的外景拍攝最近結束了。電影,連續劇拍攝中首次的海外拍攝,但是展示了流暢的英語的臺詞,開拓了自己的新紀元。Gakky綻開微笑。
   新垣結衣演繹一名作為現場消息雜誌的編輯的自立女性。至今演繹過最大年齡(28歲)的設定。脫掉了制服,穿上凜凜的褲子和套裝。「Okay I’m off!(好的。那麼我去採訪了!)」進入了曼哈頓的商業街。
    該電影的舞臺由北海道,東京,紐約到加拿大。英語的臺詞大約是整體的10%。去年9月末開始來往于英語會話學校特訓。反復聽著老師錄製的臺詞,甚至連表情,喊叫聲都要學。克服了長達2分多鐘的臺詞。
雖然由於專心于英語「腦袋都快爆炸」,結果好到連外國人的演員都誤認為是精通英語。「拍攝的間隙不停有人來打招呼,但是不知道他們在說什麼。真不甘心!」gakky苦笑道。
    拍攝時間是本月12日開始的四天,在滿是名牌商店的第五大道和聚集了畫廊的切爾西進行。經歷了因為時差不適等在海外克服的困難,「rolling(被照相機包圍)」交流英語的現場感到很新鮮。「雖然感到不安,紐約到處是多國籍的氣氛所以會很淡定。與往常不同,能夠很自然。」「我覺得會成為(我演員生涯)的轉折點。」gakky臉上浮現了笑容。
    關於今後是否進行海外作品的拍攝,「雖然不能說沒有,但並沒有以此為目標。」適當地回答。對紐約外景拍攝的概括就是被要求說英語,「無可奉告。謝謝」充滿詼諧感的回答。



來源:スポニチ Sponichi Annex ニュース
http://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2010/04/19/01.html

------------------

ガッキー、ニューヨークで変身!女子高生から大人の女性へ…

 【米ニューヨーク17日(日本時間18日)】女優の新垣結衣(21)が主演する映画「ハナミズキ」(8月21日公開・土井裕泰監督)のニューヨーク(NY)ロケが行われた。高校時代を演じた北海道・釧路ロケから一変、マンハッタンではキャリアウーマンに成長した主人公を熱演。課題だった英語のセリフも現地のスタッフから絶賛された。ガッキーは初上陸したNYの象徴・自由の女神の前でヒットを誓った。

 NY市内のビル屋上。エンパイアステートビルのイルミネーションを背に、21歳のガッキーが、28歳に“変身"した。168センチの長身に、パンツスーツがよく似合う。メークをビシっと決めれば、どう見てもバリバリのキャリアウーマンだ。

 主人公の紗枝が、大学の先輩だった男性カメラマン(向井理)の個展をNYで開き、日本から駆けつけた母親(薬師丸ひろ子)と成功を祝うシーン。先月末、北海道・釧路で18歳の紗枝を演じていたガッキーが、たたずまいからすっかり大人の女性に成長。10年間の月日を演じきり、無事に4日間のNYロケを終了した。

 海外での映画撮影は初めて。「昔からあまり海外が好きじゃなくて、危ないところなんじゃないかなというイメージがあった」とガッキー。NYの空気、息遣いを感じ取ろうと、撮影の5日前に現地入りした。「(NYは)すごく過ごしやすい。人種、街全体が多国籍な雰囲気で、日本人が来ても浮かない雰囲気。(撮影で)ニューヨーカーに見えた? そう見えたなら何より」と照れた。

 課題の英語のセリフもクリアした。NYロケでは米国人と英語でやり取りする撮影もあったが、よどみない話し方は、現地スタッフは英語が話せるとすっかり勘違いするほど。セリフを教えた英会話の先生も「発音の取り方がうまい」と称賛したそう。

 英語セリフのストレスで、一時は首筋に発しんが出たというガッキーは「英語アレルギーです。せっかくスタッフが話しかけてくれても全然答えることができなくて毎日悔しい思いをした」としつつ「この街にいると、話せたらいいなと思います」と本格的に勉強することも示唆した。

 「ハナミズキ」は一青窈の同名曲がモチーフ。一青は01年の米同時多発テロに影響を受け、詞を書いた。映画の元になる楽曲が生まれるきっかけとなった地で、ガッキーは「Thank you!」と撮影のヤマ場を乗り越えたことに感謝していた。



QUOTE:
Gakky,在紐約變身!從女子高中生向成年女性的變化…

    【美國紐約17日(日本時間18日)】由女演員新垣結衣(21)主演的電影「花水木」(8月21日公開 土井裕泰導演)的NY外景開拍。從演繹高中時代的北海道釧路外景轉變成長為在曼哈頓的職業女性,新垣結衣傾力演繹這位主人公。成為課題的英語的臺詞也被當地的工作人員盛讚。Gakky首次去紐約象徵性的景點-自由女神像前發誓要成功。
    紐約市內的高樓頂。把帝國大廈的彩燈作為背景,21歲的gakky“轉身”成為28歲。168公分的身高,與褲子套裝非常相配。如果化妝都嚴格要求的話,怎麼看都是活力四射的職業女性。
    大學時代的前輩的男性攝影師(向井理)的個人作品展覽會在紐約開幕,主人公紗枝和從日本趕來的母親(藥師丸ひろ子)慶祝成功的場景。上月末在北海道釧路演繹了18歲的紗枝的gakky,從站立的姿勢開始完全成長爲了成年女性。出色演繹了十年間的時光,順利完成了為期四天的紐約外景拍攝。
    海外拍攝電影是第一次。「以前並不是很喜歡海外,有一種是不是危險的地方呀的印象。」gakky說。想要感受紐約的空氣和氣息,在拍攝的五天前到了當地。「(紐約)真的是個很好生活的地方。人種,整個街道都是充滿了多國籍的氛圍,日本人來了也不會浮躁的氣氛。(拍攝中)被當成了紐約人?被那樣認為的話挺不錯。」gakky害羞狀。
    搞定了作為課題的英語的臺詞。在紐約外景拍攝中雖然有何美國人用英語進行對話的部份,口若懸河的說話方法到了使當地的工作人員完全誤認為很會說英語的程度。教我臺詞的英語會話老師也稱讚說「發音的技巧很好!」
因為英語臺詞的壓力,一段時間脖子發疹的gakky說道「對英語過敏。好不容易工作人員和我談話完全不能回答上來,每天很不甘心。」「站在這街上,想著如果能夠說英語該多好啊。」暗示要動真格地學習英語。
  「花水木」是把一青窈的同名曲作為題材。一青受到了01年當時美國同時發生多起恐怖時間的影響,寫了歌詞。作為電影根源的樂曲誕生的契機的地方,「Thank you!」gakky克服了拍攝的最難部份,不勝流露感謝之情。



來源:スポーツ報知
http://hochi.yomiuri.co.jp/enter ... 0419-OHT1T00052.htm

------------------

ガッキー流ちょう英語にNYっ子びっくり

 女優新垣結衣(21)が、主演映画「ハナミズキ」(土井裕泰監督、8月21日公開)のロケを当地で行い、苦手な英語を克服して流ちょうな会話を披露、ニューヨーカーをうならせた。海外での映画撮影は初めてだが、ニューヨークでたくましく生きる、凜(りん)とした大人の美しさを熱演。初共演の女優薬師丸ひろ子(45)からも刺激を受け、女優としてまた1つ成長した海外ロケとなった。

 新垣は小刻みに震える唇をかみしめていた。薬師丸演じる母良子と久しぶりにマンハッタンで再会した場面。手を包み込むように握られた次の瞬間、あふれそうな感情を払いのけるように、母に背を向け夜の街に視線を移した。その背中には、社会の荒波にもまれた大人の女性が醸し出す、色気とはかなさがにじんだ。

 昨年9月末のクランクインから、新垣は俳優生田斗真(25)演じる康平との出会いと別れなど、主人公の10年間を演じてきた。「10年の人生を演じる機会はなかなかないけど、映画に描かれない部分は想像しました。監督に『生きてる話を撮りたい』と言われ地に足がついた。いつになく自然にやれている自分が不思議」と、役と一体化するほど入り込んだ。

 苦手な英会話にも体当たりで挑んだ。ニューヨークで働く場面や、俳優向井理(28)演じる先輩写真家の北見の個展で約2分半スピーチする場面があり、撮影前から英語のせりふをまとめたCDを数え切れないほど聞き、個人教師もつけてレッスンした。そのストレスから胸元に吹き出ものが出るほどだった。

 それでも新垣は女優魂を発揮した。CDには一般的な表現でつくられたせりふが収められていたが「紗枝ならどういう言い方をするか、私なりに考えて、砕いて練って」(新垣)自分の言葉にし、ネーティブが聞いても納得するスピーチで演じきった。4月7日のニューヨーク入り後もレッスンを続け「現地スタッフに英語をしゃべれると勘違いされて話しかけられ、答えられず悔しい思いをしていました」と苦笑いした。

 薬師丸との初共演も大きな収穫だった。「お体は小さいけれど何かが大きい。私を娘にしてくれた。力強い。感じたことが大きすぎて言い表しがたい」と心を揺さぶられた。そして「運命の人はいると思う。演じて疑似体験しても信じてみたくなる。いつも好きになったら、100年続いたらいいと思うのでは」。赤裸々に恋を語る姿は、21歳の等身大の新垣より、ずっと大人っぽかった。



QUOTE:
Gakky流利的英語使紐約的孩子吃驚

    由女演員新垣結衣(21)主演的電影「花水木」(土井裕泰,8月21日公開)的外景拍攝在紐約當地進行,克服了不擅長的英語展示了流利的會話,受到紐約人們的稱讚。雖然海外的電影拍攝是第一次,但是傾力演繹了在紐約堅強地生活的,凜然的成年人的美。從與自己第一次共同出演的藥師丸ひろ子(45)那裡受到了刺激,作為女演員的又一次成長的海外外景拍攝。
    新垣用力咬緊了有點微微震動的嘴唇。與藥師丸扮演的母親良子在曼哈頓重逢的場面。手背緊緊包住的下一個瞬間,爲了抑制即將溢出的感情,背對著母親把視線轉移到了夜晚的街道上。這個背影中形成了被社會的艱辛所磨練成的成年女性,滲透出女性的魅力和脆弱。
    去年9月末開拍以來,新垣完美演繹了和演員生田鬥真扮演的康平的邂逅和分離,主人公的十年。「演繹十年人生的機會很少,想過電影里沒有出現的部份。被導演說『我想拍攝鮮活的故事』踏踏實實地出演。與往常不同能夠變得自然,自己都覺得不可思議。」和角色成為一體一樣進入角色。
    全力以赴挑戰不擅長的英語會話。在紐約工作的場面和演員向井理(28)扮演的前輩攝影家北見的個人作品展示中有大約2分半的演講場面,從攝影前開始聽過無數次整理的英語臺詞的CD,也請了個人教室上課。緊張到了從胸口湧出什麽東西的程度。
    即便如此新垣發揮了女演員的精神。CD里有用一般的表現法錄製的臺詞,「如果是紗枝的話應該怎麼說,我自己考慮了,絞盡腦汁」(新垣)用自己的說法,完成了當地人聽了也能接受的演講。4月7日進入紐約后持續著課程,「當地的工作人員誤認為我會講英文就和我打招呼,我沒法回答上來感到很不甘心。」gakky苦笑道。
    和藥師丸的初次共通出演也是收穫多多。「雖然體型小,但是總感覺很大。待我如女兒。很可靠。感受到的很多無法用語言形容」gakky的心被震動。然後「我覺得有一個命中註定的他。出演并經歷了類似的體驗變得想試著去相信這個了。如果一直喜歡的話,能夠持續100年的話多好。」毫不隱瞞地講述戀愛的姿態,21歲的新垣結衣變得更有成年人的味道了。



來源:日刊スポーツ芸能ニュース
http://www.asahi.com/showbiz/nikkan/NIK201004190038.html

附件: gnj1004190508014-p1.jpg (2010-4-19 16:16, 17.63 K) / 该附件被下载次数 1
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=136709

附件: gnj1004190508014-p2.jpg (2010-4-19 16:16, 18.91 K) / 该附件被下载次数 1
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=136710

附件: gnj1004190508014-p3.jpg (2010-4-19 16:16, 20.67 K) / 该附件被下载次数 1
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=136711

附件: gnj1004190508014-p4.jpg (2010-4-19 16:16, 33.92 K) / 该附件被下载次数 0
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=136712

附件: gnj1004190508014-p5.jpg (2010-4-19 16:16, 32.31 K) / 该附件被下载次数 0
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=136713

附件: gnj1004190508014-p6.jpg (2010-4-19 16:16, 35.06 K) / 该附件被下载次数 0
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=136714

附件: gnj1004190508014-p7.jpg (2010-4-19 16:16, 33.79 K) / 该附件被下载次数 0
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=136715

附件: gnj1004190508014-p8.jpg (2010-4-19 16:16, 37.05 K) / 该附件被下载次数 0
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=136716

附件: gnj1004190508014-p9.jpg (2010-4-19 16:16, 35.44 K) / 该附件被下载次数 0
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=136717

附件: gnj1004190508014-p11.jpg (2010-4-19 16:16, 18.17 K) / 该附件被下载次数 0
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=136718

附件: gnj1004190508014-p13.jpg (2010-4-19 16:16, 27.28 K) / 该附件被下载次数 0
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=136719

附件: 75456_201004190145066001271603638c.jpg (2010-4-19 16:16, 40.13 K) / 该附件被下载次数 1
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=136720

附件: 20100419-779291-1-L.jpg (2010-4-19 16:16, 30.82 K) / 该附件被下载次数 4
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=136721
作者: grace8130    时间: 2010-4-19 16:57

好成熟
這樣的風格還蠻好的
說英文對結衣是一大挑戰吧
好期待說英文的結衣
作者: soso0512    时间: 2010-4-19 17:28

真不錯呢
好希望能早點看到電影....
作者: 惡劣小鬼    时间: 2010-4-19 17:41

最後一張圖
是跟他媽媽拍的嗎?

花水木的預告
裡面不是就有一段是結衣在教書時
用英文講? 那段是他自己講還是.......
作者: xuxu_charlotte    时间: 2010-4-19 18:36

成熟的OL装~ 期待gakki的英文~
作者: 小討大大    时间: 2010-4-19 18:38

^^超期待 結衣 的新電影!!

結衣....辛苦你了~_~!!
作者: 小森森    时间: 2010-4-19 20:22

滿期待結衣說英文的^^
結衣放鬆玩一下吧。
作者: uedaflyfly    时间: 2010-4-19 20:29

gakki的英文期待可以快点听到

成熟的风格也不错嘛~gakki的戏路应该会很宽
作者: 喜歡可愛    时间: 2010-4-19 20:49

小衣好美喔~
外國人都流口水了.......

作者: 内小柒    时间: 2010-4-19 21:22

看图片觉得造型很是淑女的说啊 不过扮成熟真的是蛮不错的啊
作者: lozwei    时间: 2010-4-20 01:19

多谢楼主的翻译,终于知道这么大段文字说的是啥了。。
再次感谢
作者: maluifan    时间: 2010-4-20 01:56

看新闻视频里的那段,英文的确很不错
是不是有把外国友人也萌到了啊?XDXD
作者: micronalds    时间: 2010-4-20 09:38

感謝圖文分享及辛苦的翻譯

Gakki很美也很認真呢
平常拍戲工作已經那麼辛苦了
還努力抽空學英文
很期待她特訓後的成果!!
作者: 呆呆    时间: 2010-4-20 09:49     标题: 回复 #13 micronalds 的帖子

她就是為了工作學習英文的。
作者: kehanyan    时间: 2010-4-20 10:20

OL真素米粒哈,么么
作者: 笨笨熊    时间: 2010-4-20 11:03

就是不知道明天gakki是来 温哥华 还是 多伦多 哎...
作者: anakinpadme    时间: 2010-4-20 15:06

美丽的衣啊! 让我快点赚到钱下你的视频吧!
作者: 緋之靜寂    时间: 2010-4-20 16:50

結衣拍電影辛苦了啊,還要學英語
期待這部電影
作者: tarzan123    时间: 2010-4-20 18:10

期待這部新電影
不知道小衣的英文講的多好
作者: karrykarry    时间: 2010-4-20 18:13

Heard she speaking English in Shanghai DVD, her pronunciation indeed is much better than most of the Japanese. So looking forward to her new movie. Cant wait!! So wanna go to Japan to watch the movie in Aug.
作者: orzbluesky    时间: 2010-4-20 18:15

兩分多鐘的英語台詞
而且還被認為很會講英語
看來結衣的學習能力很強
真期待電影
作者: zxc14725    时间: 2010-4-20 18:30

很期待這部電影
     的到來
作者: christi    时间: 2010-4-20 18:48

感觉衣衣真的成长了
      加油
作者: 小小黑人    时间: 2010-4-20 22:13

期待看到不一樣的結衣
真想快點看到
作者: 阿肥    时间: 2010-4-21 01:52

花水木 國外拍攝大美好
感覺耗資龐大
還讓衣衣玩5天
終於有假日可以玩了
雖然衣衣離我很遠~''~
作者: max625    时间: 2010-4-22 14:17

一定要听听说英文的gakki。。
作者: ted_lee    时间: 2010-4-23 03:15

期待已久的OL裝,可惜是中分的髮型..
作者: carcarman    时间: 2010-4-23 12:54

超美的造型
期待gakki的英文啊
作者: jojoy    时间: 2010-4-23 15:47

一直都觉得日本人的英语发音很奇怪....
作者: snoopy7889    时间: 2010-4-23 17:10

衣衣好成熟哦,走不同的風格,不知台灣會不會上.
作者: 胡子伯爵    时间: 2010-4-23 22:04

好美啊...我家的衣衣就是完美  现在成熟了 更加完美了 哈哈
作者: leeshiyo    时间: 2010-4-23 22:33


结衣终于从可爱的小女孩变成淑女了!!
好漂亮的说~
作者: 煎PANG    时间: 2010-4-24 14:22

这次的成熟造型毫无违和感耶!
大爱卷毛gakki~
十分期待gakki 的英文!
作者: 上帝有罪    时间: 2010-4-24 23:05

结衣的造型都好漂亮的说~~  真期待这部作品啊!快点出来吧~~~~
作者: maplezx    时间: 2010-4-26 12:27

又見雙樹杈pose,OL look好美好~
作者: yvonnesu    时间: 2010-4-27 09:59     标题: 回复 #1 anonimo 的帖子

真的謝謝辛苦的翻譯~

幾經數次的報導

都看到結衣說這次海外拍攝讓她成長很多

這是好事,期待看到更蛻變的她!
作者: haluchan    时间: 2010-4-27 10:18

看到一套成熟又漂亮的小衣
个人很喜欢这样的造型啊
期待这部电影
作者: vekser    时间: 2010-6-2 16:36

說的流利的英文!
真是期待能看到些片段先!
作者: chevychi    时间: 2010-6-2 20:45

好成熟的扮樣 是有些不習慣

還在緬懷穿水手服的時代
作者: errar    时间: 2010-7-10 20:31

会场期待这部片子里面yui讲英文,一定要看
希望比以前讲的好,不要日式英语了,呵呵




欢迎光临 新垣结衣国际后援会 (http://yui-aragaki.com/bbs/) Powered by Discuz! 5.0.0