标题:
[新闻] [2007-2-19](已翻译)スネオヘアー、新垣結衣と…
[打印本页]
作者:
kam_ling2004
时间:
2007-2-19 15:18
标题:
[2007-2-19](已翻译)スネオヘアー、新垣結衣と…
來源 :
http://hochi.yomiuri.co.jp/enter ... 0219-OHT1T00090.htm
シンガー・ソングライターのスネオヘアー(35)が18日、都内で新曲「やさしいうた」の発売記念イベントを行った。
「遅れてきた成人式」をテーマにエアギタリストの金剛地武志(39)とハタチのころの思い出などを語り合った後、アコースティックライブを披露。同曲や21日発売のアルバム「スカート」から5曲を歌い、約150人のファンを盛り上げた。新垣結衣(18)主演の映画「恋するマドリ」(夏公開予定)の音楽も担当。「新垣結衣ちゃんとのからみが…。あ、僕、サントラでした! からみはないです」と笑わせた。
(2007年2月19日06時04分 スポーツ報知)
不知是什麼新聞
[
本帖最后由 风生水起 于 2007-2-19 23:50 编辑
]
作者:
病魔
时间:
2007-2-19 15:27
果然是新闻播放员! 你真太牛了
我代表后援会对你的奉献深深致敬!
作者:
killerbryant
时间:
2007-2-19 15:50
這應該是戀するマドリ發佈主題曲的新聞吧!!
作者:
风生水起
时间:
2007-2-19 16:04
スネオヘアー(suneohea)和新垣結衣…
原创歌手スネオヘアー(suneohea)(35)18日,在首都东京进行了新单曲「和善的歌」发售活动.
以「迟到的成人仪式」为话题展开了相互讨论.空气吉他演奏家 金刚地武志(39)和ハタチ(hatachi)在讨论后,宣布アコースティックライブ(acousticuibu)的实况录音.同曲和21日发售的相片本「裙子」共唱5曲,约150个爱好者全都非常兴奋.其中有首曲子还担当了新垣结衣(18)主演的电影「恋爱的マドリ(madori)」(夏天公开上演)中的插曲.(新垣結衣ちゃんとのからみが…。あ、僕、サントラでした! からみはないです)我暂时按字面意思翻译为:跟新垣结衣的关系啊......啊,是啊,是音乐其中的音轨,但是没有关系
(2007年2月19日06点04分 体育报告)
[
本帖最后由 风生水起 于 2007-2-19 23:33 编辑
]
作者:
新垣の空
时间:
2007-2-19 16:43
这个字面翻译比较寒……
作者:
pancake
时间:
2007-2-19 18:36
電影的歌曲新聞
作者:
沢雅
时间:
2007-2-19 19:34
要是能翻译出来更加好...LZ找来已经8错了..
谢谢了
作者:
legionking
时间:
2007-2-19 19:51
期待歌曲,更期待小衣的电影~
作者:
loveyiyi
时间:
2007-2-19 20:05
恩
LZ很不错哦
继续加油
作者:
peng_830
时间:
2007-2-19 21:44
哦.已經有電視劇插曲呢..
那代表gakki的新劇很久快就可以和大家見面...
作者:
风生水起
时间:
2007-2-19 22:32
就说我翻译的有些不通顺吧....但那也是劳动成果啊
没有用任何的网络翻译工具
大家拿我翻译的帖子当空气.....
真是大受打击啊.....
[
本帖最后由 风生水起 于 2007-2-19 22:33 编辑
]
作者:
MarTin_liu
时间:
2007-2-19 23:14
我支持風水兄的
作者:
风生水起
时间:
2007-2-19 23:44
QUOTE:
原帖由
MarTin_liu
于 2007-2-19 23:14 发表
我支持風水兄的
马田兄...
真够朋友!~~
啥也不说了~~感激涕零...
作者:
kristy_1425
时间:
2007-2-19 23:49
這樣說好快就可以看到小衣的演出了!!!!
期待著那首歌~~~
要是小衣唱就更好了!
作者:
禾火心回憶
时间:
2007-2-20 10:18
我地有無得睇呢??電影
作者:
killerbryant
时间:
2007-2-20 12:22
5月快來吧~~我要看小衣的電影,不知道全球會不會上映ㄋㄟ,還是只有日本有啊~~
作者:
灼眼的月牙
时间:
2007-2-20 13:42
哎...电影要夏天才有..
而且是电影..不是日剧..
那就是说偶们要看到起码还要等日本放映后的半年才能看到.....
欢迎光临 新垣结衣国际后援会 (http://yui-aragaki.com/bbs/)
Powered by Discuz! 5.0.0