标题: [新闻] [已翻译][090506] ガッキー、影絵になる!世界的作家が新曲のジャケット制作 [打印本页]
作者:
anonimo 时间: 2009-5-6 05:39 标题: [已翻译][090506] ガッキー、影絵になる!世界的作家が新曲のジャケット制作
Translated By gfforhappy
注,由于时间不太够,有些没有跟gakki直接联系的东西,或者重复的东西就没有翻译出来,请见谅。
女優で歌手の新垣結衣(20)が27日に発売する新曲「うつし絵」のジャケットを、往年の人気キャラ「ケロヨン」の原作者で世界的影絵作家の藤城清治氏(85)が手がけた。ガッキーを描いた幻想的な影絵でタイトルは「結衣のうつし絵」。ガッキー自身も影絵の原画に挑戦。裏面のジャケットに採用されたほか、急遽藤城氏の個展にも展示された。
女演员兼歌手新垣结衣(20)27日准备发售的新曲“影绘”的封面,将由往年人气形象“kuroyunn”的原作者,世界级的影绘作家藤城清治(85)亲手制作。画的是描绘gakki的幻想影绘,名字叫“结衣的影绘”。gakki自己也挑战了影绘的原画。里面的封面采用的画,也被搬到了藤城的个人展览上作展示。
ガッキーが、今度は影絵になった。
gakki,这次变成了影绘。
新曲タイトルの「うつし絵」には、影絵という意味も込められており、ジャケット用に影絵を制作しようと、藤城氏に依頼。藤城氏はガッキーが曲のために描いたイラストもイメージに加え、幻想的な影絵を完成させた。
藤城氏は数百色のカラーフィルターをカミソリで切り出し、背後から照らし出す影絵の手法を確立した第一人者。「暮らしの手帖」のカラー影絵連載などのほか、1966~70年放送の人気番組「木馬座アワー」での人気コーナー「カエルのぼうけん」主人公・ケロヨンを生み出したことでも知られている。
ガッキー自身も影絵に強い興味を抱き、4月に2度、都内の藤城氏のアトリエを訪問。自分をイメージした絵が、影絵になる過程をつぶさに観察すると、自らも原画描きに挑戦。シンプルだが味のある?象の影絵が完成し、裏ジャケットに採用された。
gakki自己也对影绘要很大的兴趣,在4月2次造访了藤城氏的工作室。除了详细观察描绘自己形象的画到影绘的过程,自己也尝试了画影绘的原画。虽然简单但是却很有味道?的象影绘完成后也在CD内页被采用。
2枚の影絵は完成度の高さから、福島・郡山市立美術館で開催中の個展「藤城清治の世界展」(27日まで)で展示することに。ガッキーもこのほど美術館を訪問し、完成した影絵を初めて目の当たりにした。
这两幅影绘的完成度很高,因此也在福島・郡山市立美術館举办的个人展览“藤城清治の世界展”(至27日)里面展示。gakki也去访问了这个美术馆,并且第一次亲眼看到完成了的影绘。
ガッキーは「あひゃひゃ、わおー! この女の子、わたしなんですよね、うれしい。鼻が丸いところがわたしだなぁ。象さんまで飾っていただいて、ありがとうございます」と大喜び。藤城氏は「彼女は目がすごく大きくて、僕の描く絵に似ている。鼻の形とか笑った時の感じとか、かわいいだけでなく、雰囲気がある。そういう感じはでていると思います」と話している。
gakki说“啊哈哈,wow!这个女生是我吧,好开心啊。鼻头的地方很像我呢。我画的象也放在了旁边了,真是非常感谢您!”显得非常高兴。藤城氏说“他的眼睛很大,所以也很像我所画的画。鼻子的形状还有笑起来的时候的感觉,不单很可爱,而且还很有感觉。这种感觉这张画展现出来这种感觉”
前回のシングルでは、スタジオジブリとのコラボレーションでアニメ映像になったガッキー。今後もジャケットでの異業種コラボは続けていく予定で、次もサプライズがありそうだ。
上次的单曲跟Studio Jipuri合作的动画片里变成动画形象的gakki,今后也会在封面上跟其他业种继续合作,下次似乎也会有惊喜。
來源:スポーツ報知
http://hochi.yomiuri.co.jp/enter ... 0506-OHT1T00120.htm
-----------------------------------------------------------------------------------
ガッキー新シングル限定盤に自筆の影絵
gakki新单曲限定盘将会采用自己画的影绘
ガッキーが影絵師としてデビューした。女優で歌手の新垣結衣(20)が、27日発売のシングル「うつし絵」の完全生産限定版のジャケットの裏面に、自筆の影絵を入れたことが5日、分かった。 gakki这次做了一次影绘师。女演员兼歌手新垣结衣(20)将会在其27日发售的单曲“影绘”的完全生产限定版的内页采用自己画的影绘的消息在5号公布了。
タイトルの「うつし絵」に影絵の意味があることから、影絵の世界的巨匠の藤城清治氏(85)に、ジャケットの表面の制作を依頼。藤代氏は新垣が描いたイラストから独自の世界観を生み出し、新垣のシルエットや魚、水草を重ね合わせた。
临摹画这个题目也带有影绘这个意思,因此邀请了影绘世界的巨匠藤城清治制作CD封面。藤城从新垣所画的插话里创造出个人的世界观,将新垣的投影和鱼,水草等等重合在一起。
新垣は先月、都内の藤代氏のアトリエを見学した際、予定外の影絵作りに初挑戦することになり、ゾウと木を描いた。影絵の特別ジャケットは、5000枚の完全生産限定版(1000円)だ。
新垣上个月在东京都内藤代的工作室参观之际,还第一次挑战了预定外的影绘制作,画了大象和树。影绘特别封面将收录在只发行5000张的完全生产限定版(1000日元)里面
新垣は07年12月の歌手デビュー以来、自筆イラストをジャケットにしている。今回も「深い海の中に差してくる一筋の光」を描き、影絵版とは別の初回限定版(1000円)の表紙にした。この2枚以外に、新垣の写真を仕様した通常版(1200円)もある。
新垣自从07年12月踏入歌手界以来,已经有过自己画CD封面的事。这次所画的是“射入深海中的一束光”,影绘版本也将作为其他初回限定版(1000日元)的封面。除了这2张CD以外,还有以新垣照片作为封面的通常版(1200日元)
新垣は5月2日、福島・郡山市立美術館で開催中の「藤城清治の世界展」を訪問。藤城氏制作の影絵ジャケットの完成品を初めて見た。第一声は「あひゃひゃ、ワーオ!」とびっくり。「これ私なんですね。うれしい。興奮してあつい」。自作の影絵も展示され、「ゾウが好きなので、描きました。『木があったらもっといい』って言われて、木も描いて。こんなにすてきに仕上げてくださって…」と感無量の様子だった。
新垣5月2日,访问了福島・郡山市立美術館举办的藤城清治の世界展。第一次看到藤城氏制作完成的影绘。第一反应是“啊哈哈,wow!”非常惊讶“这个是我吧,好开心!兴奋得有些热起来了”自己画的影绘也有被展示:“因为喜欢大象,所以就画了出来。因为有人说‘有棵树会更好’,于是又画了一棵树。帮我这么好地做出来了”显得非常感叹。
藤城氏の約150点の作品を見て回り、創作意欲を新たにした。「自分のイメージしたものを形にしたいと、より強く思いました」。歌手、女優だけでなく、画家としても着実な成長をみせている。
來源:nikkansports.com
http://www.nikkansports.com/ente ... 0090506-491050.html
-----------------------------------------------------------------------------------
新垣結衣、シングル「うつし絵」に巨匠の影絵起用
5月27日(水)にリリースされる新垣結衣の4thシングル「うつし絵」に、完全生産限定盤がお目見えした。WPCL-10721の番号が振番されたこのCD、影絵の世界的巨匠・藤城清治氏が制作した影絵をジャケットにしたものだ。
新垣結衣は藤城氏のアトリエに出向き制作現場を見学。その原画は4月11日(土)~5月24日(日)の期間中に郡山市立美術館で行わわれている<光と影のファンタジー 藤城清治の世界展>にも飾られており、新垣本人も美術館に訪れたという。
“うつし絵”には“影絵”という意味があり、シングル「うつし絵」は、人と自分とは違っているようで実は“うつし絵”のように似たような存在でもあり、広い海のような心でお互い分かり合えたらいいのに…という内容の歌だ。藤城清治氏による影絵は、新垣結衣が描き下ろした「深い海の中に射してくる一筋の光」を表したイラストジャケットから着想したものだ。
“新垣結衣さんの新曲「うつし絵」のジャケットを頼まれた。「うつし絵」というタイトルからも、また新垣さんがぼくの影絵をお好きらしく、ぼくの影絵のコラボレーションで出したいということだった。今、もっともナイーブでナチュラルで美しい女優さんだけに、ぼくの影絵がその若々しい魅力についてゆけるか心配だったけれど、青く深い海の中に射しこむ透明な光と彼女のシルエットを重ねながら、ぼくなりに一生懸命つくった。新垣さんのうたとともに、影絵も一緒に楽しくみていただければ、こんなにうれしいことはない。”──藤城清治
“あひゃひゃ、わおー!この女の子、私なんですよね!うれしい!どうしよう!すごい!一生懸命作って下さったんですね?うれしい・・・。鼻が丸いところがわたしだなぁ。いい出会いができて本当によかったです!元々曲のイメージで作って頂く中でまさか自分が描かれていると思わなかったので、うれしい!自分がもっている曲のイメージともピッタリです。”──新垣結衣
「うつし絵」
5月27日発売
WPCL-10721 ¥1,000-(税込)
完全生産限定盤 影絵の世界的巨匠・藤城清治氏による影絵ジャケット(写真上)
WPCL-10685 ¥1,000-(税込)
初回限定盤 新垣結衣本人イラストによるジャケット(写真下左)
WPCL-10686 ¥1,200-(税込)
通常盤 新垣結衣の写真を使用したスペシャル・フォトジャケット(写真下右)
[attach]98785[/attach]
來源: BARKSニュース
http://www.barks.jp/news/?id=1000049164
附件:
pic.jpg (2009-5-6 09:43, 45.23 K) / 该附件被下载次数 0
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=98751
附件:
pic2.jpg (2009-5-6 14:04, 54.26 K) / 该附件被下载次数 1
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=98784
附件:
pic3.jpg (2009-5-6 14:04, 133.28 K) / 该附件被下载次数 2
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=98785
作者:
anonimo 时间: 2009-5-6 05:52
剛才電視裡看到了。很好看。
今天大家等候有人發視頻吧。
作者:
呆呆 时间: 2009-5-6 06:07
是什么画展?希望今天出视频了
作者:
anonimo 时间: 2009-5-6 06:15
原帖由
呆呆 于 2009-5-6 07:07 发表
是什么画展?希望今天出视频了
是剪影畫的。這是此次單曲封面的畫兒。小衣的影子。
作者:
呆呆 时间: 2009-5-6 06:38 标题: 回复 #4 anonimo 的帖子
そうですか。
这是小衣画的?
作者:
anonimo 时间: 2009-5-6 06:45
原帖由
呆呆 于 2009-5-6 07:38 发表
そうですか。
这是小衣画的?
畫畫兒是旁邊站著大爺。影子是小衣的形象。
作者:
呆呆 时间: 2009-5-6 07:05
原帖由 anonimo 于 2009-5-6 06:45 发表
畫畫兒是旁邊站著大爺。影子是小衣的形象。
明白了。
作者:
gfforhappy 时间: 2009-5-6 07:30
。。明日訳します。。
作者:
anonimo 时间: 2009-5-6 10:37
這個。
附件:
pic2.jpg (2009-5-6 10:37, 122.59 K) / 该附件被下载次数 0
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=98752
作者:
gameboyadvtt 时间: 2009-5-6 11:10
好想看啊.....真羡慕日本的朋友
作者:
nimingmao 时间: 2009-5-6 13:09
好想看的说
画展呢
作者:
monkey90242 时间: 2009-5-6 13:24
Gakki每次的封面都好特別!!!
真的會讓人忍不住買下手!!!
作者:
s155068 时间: 2009-5-6 13:48
YA好棒~~
結衣加油~!!!
作者:
llj_duncan 时间: 2009-5-6 13:49
希望能有翻译
作者:
vihime 时间: 2009-5-6 14:04
这个好啊,很有意义的说
作者:
mickey0305 时间: 2009-5-6 14:26
真不错的画面
作者:
hzx58033 时间: 2009-5-6 14:34
恩~~到時要看看
作者:
sm00689 时间: 2009-5-6 17:37
我也好想看~
我也已經預購好gakki的新單曲了
期待呀
作者:
KameKame 时间: 2009-5-6 18:28
結衣條係唔係又出新碟
結衣出碟ge次數都幾頻密
作者:
poilem10 时间: 2009-5-6 18:37
哇還不錯ㄚ~
真想快點到發片的日子阿~
作者:
christi 时间: 2009-5-6 19:17
衣衣加油啊
单曲一定大卖
作者:
赤い剣 时间: 2009-5-7 00:11
希望新單曲大賣呢
作者:
123456319 时间: 2009-5-7 00:32
......「うつし絵」
5月27日発売
WPCL-10721 ¥1,000-(税込)
完全生産限定盤 影絵の世界的巨匠・藤城清治氏による影絵ジャケット(写真上)
WPCL-10685 ¥1,000-(税込)
初回限定盤 新垣結衣本人イラストによるジャケット(写真下左)
WPCL-10686 ¥1,200-(税込)
通常盤 新垣結衣の写真を使用したスペシャル・フォトジャケット(写真下右)
原来还有多1只的
作者:
gfforhappy 时间: 2009-5-7 07:22
翻译好了,顶上去
作者:
monkey90242 时间: 2009-5-7 09:21
有翻譯真好呀~~
不過通常盤居然比較貴耶.....
作者:
结衣哈 时间: 2009-5-7 12:20
封面挺好看的。抓笔很可爱。。
作者:
leeshiyo 时间: 2009-5-8 22:57
唉~能在电视机上看到结衣真好..
我们也只能在视频上看了.
羡慕死了~
哈哈 结衣画的画真可爱~
欢迎光临 新垣结衣国际后援会 (http://yui-aragaki.com/bbs/) |
Powered by Discuz! 5.0.0 |