标题: [新闻] [20090225]アーティスト特集 > 新垣結衣 [打印本页]
作者:
acars 时间: 2009-2-27 19:55 标题: [20090225]アーティスト特集 > 新垣結衣
http://www.ongen.net/domestic/ar ... yui090225/index.php
ファッション雑誌『nicola』の専属モデルから女優へと活躍の場を広げ、元気いっぱいの笑顔を振りまいたグリコ『ポッキー』のCMで一気に大ブレイクを果たした、今や男性のみならず女性からも絶大の人気を得る新垣結衣。今年、めでたく成人を迎え、徐々に大人の魅力が増しつつある彼女が、3枚目となるシングル「piece」をリリースした。
作詞作曲を手掛けたのは、女性アーティスト中心に多くの楽曲を提供し高い評価を得ているシンガー・ソングライターの川江美奈子。未完成のパズルのように何かが足りない曖昧な日常、だけど相手を想う気持ちは確かで、本当の意味でもっと繋がっていたい。自分の中にある最後の1ピース、この気持ちを伝えることで君と繋がることができるんだ。そんな人と人との繋がりを大切に思う女の子の気持ちがまっすぐメッセージに込められた、あたたかく切ないナンバーだ。カップリングには新垣結衣本人が作詞を担当したポップな新曲「スパークル」、同じ沖縄出身であるロックバンドMONGOL800の名曲「あなたに」の柔らかなカバー、そして「piece」の完全アカペラバージョンなどが収録され、充実の内容となっている。
また、今回はスタジオジブリの演出家で知られる百瀬ヨシユキ監督が手掛けた「piece」のプロモーションビデオが大きな話題となっている。これは、NHKで放送されたディズニーとスタジオジブリの音楽特別番組で新垣がナビゲーターを務め、この出会いをきっかけにプロモーションビデオの制作を依頼、完成に至ったという。映像の中には「ハオハオ(好々)」という技術を使用し、幸せな人や幸せそうにしている人たちだけに出て見える軌跡のような虹色のライン“Lovelines(愛の帯)”を全編に描いており、主人公の心情が変化する度に少しずつ生まれてくる“Lovelines”が「piece」の世界観と上手く同調されている。楽曲のみの配信となるため、プロモーションビデオをお見せできないのが残念で仕方ないが、機会があれば是非チェックしてみて欲しい。
何気ない日常で起こるちょっとした幸せを感じたい全ての人へ、この“Lovelines”と「piece」を贈りたい。
(text:Gudera)
翻譯陸續送上
[ 本帖最后由 wcfa 于 2009-3-4 00:35 编辑 ]
作者:
呆呆 时间: 2009-2-27 22:23
什么特辑 好想知道
作者:
nkwhahaha 时间: 2009-2-28 00:58
可恨~~
我不懂日文~~
作者:
赤い剣 时间: 2009-2-28 01:21
究竟是什麼呢
作者:
TommyLao 时间: 2009-2-28 05:13
看不明..... = ="...... 快些有人TRANSLATE 就好LA.....
作者:
hikari16 时间: 2009-2-28 08:08
现在正是男性从女性中也获得巨大的受欢迎的新垣结衣。今年,可喜地迎接成人,慢慢成年魅力正在增加的她,wao...不错喔~
继续加油。。。结衣~
我支持你!!!
作者:
llj_duncan 时间: 2009-2-28 09:20
看不太懂日文
相信是好消息
作者:
s155068 时间: 2009-2-28 09:55
該不會.....
又要噴錢了吧?! = =
作者:
G544 时间: 2009-2-28 13:56
內容其實是介紹piece 這張CD 的內容, 以往也有不少類似報道的翻譯.
作者:
Sutherland 时间: 2009-2-28 15:00
介绍啊.
那大概知道说什么了
作者:
zyctiancai 时间: 2009-2-28 16:50
看不懂啊 ~~~~
不过 关于 衣衣的 都是好消息
赞个 ~~~ ^_^
作者:
zjjkg5 时间: 2009-2-28 18:45
哈哈...support 你噶 gakki
作者:
神童sb 时间: 2009-2-28 20:54
不明白~~~看个大概~~~GAKKI变得很有女人味~!!
作者:
destroy49 时间: 2009-3-1 00:14
字幕組能把網址的無料視聽番譯一下嗎?
作者:
Eric﹏ki 时间: 2009-3-1 09:11
光是那幅圖也已經值得一看了
期待翻譯
作者:
bb8425 时间: 2009-3-1 11:37
看不懂,总之,结衣加油。。。
作者:
结衣哈 时间: 2009-3-1 21:42
最迷人的封面拉~~
作者:
voyage2046 时间: 2009-3-1 23:14
请问有翻译嘛,谢谢
作者:
ynmn 时间: 2009-3-3 19:58
啊...我一定要学会日文啊...
基本都是看不懂的...
作者:
yan`0w0 时间: 2009-3-5 17:02
看不懂,,,,,,
不過thz^^
作者:
旋樱lan 时间: 2009-3-5 21:37
从电驴上下过这张单曲,很不错~
作者:
a26908456 时间: 2009-3-7 11:04
原帖由 G544 于 2009-2-28 13:56 发表
內容其實是介紹piece 這張CD 的內容, 以往也有不少類似報道的翻譯.
原來是這樣
好想訂阿。。。
作者:
gigi2009 时间: 2009-3-16 21:02
感谢大大的分享!
欢迎光临 新垣结衣国际后援会 (http://yui-aragaki.com/bbs/) |
Powered by Discuz! 5.0.0 |