标题:
[小道消息] [20080220][pocky blog][1楼翻译]屋上で青春の決めポーズ
[打印本页]
作者:
acars
时间:
2008-2-20 20:32
标题:
[20080220][pocky blog][1楼翻译]屋上で青春の決めポーズ
屋上で青春の決めポーズ
在屋顶上定格青春的姿势
お笑い芸人はM1やR1で優勝を目指しますが、
ポッキンズの目標は九里高祭のお笑いグランプリ優勝?
搞笑艺人M1和R1直视优胜
poky组的目标是九里高中祭的最佳搞笑奖?
教室でひらめいた必殺ギャグを高校生らしく、屋上で練習です。
「いまだよここだよ笑うとこ!おもしろくってごめんね~」
在教室里展示必殺的搞笑对白,穿成高中生的模样在屋顶练习。
「就要到了,就是这里了,这里就是笑点!太搞笑了对不起啊」
日射しがつよく、休憩ごとに日傘に入りながらの
撮影になりました。
阳光太猛烈,休息的时候躲到太阳伞下
就拍了下来
ノリノリで息もぴったりのポッキンズ、
決めポーズもばっちり決まったー!
如此默契连呼吸都如此的pocky组
定格pose也一下完成了!
厳しい監督からもすぐにOKが出てにっこりでした。
严格的导演也马上说出了 ok
還是舊花絮
新廣告趕來快推出
作者:
hzx58033
时间:
2008-2-20 20:46
又是舊CM的花絮!!!
我們的結衣啊!!~~~什麽時候才新CM啊!!?
這個CM的造型不錯啊!
[
本帖最后由 hzx58033 于 2008-2-20 20:50 编辑
]
作者:
gakki5678
时间:
2008-2-20 20:50
誰能幫忙翻譯
謝謝LZ的消息阿
作者:
gillianlove
时间:
2008-2-20 21:33
呼唤新CM啊~~呼唤新CM~~~
作者:
dilaaida
时间:
2008-2-20 22:03
怎么还是原来的~~~~
什么时候有新的啊~~~~~
作者:
kristy_1425
时间:
2008-2-20 22:05
是不是快要出新cm呢??
之甘那些都过期了,,,不能下,,
新cm一出一定要下!!
作者:
小小黑人
时间:
2008-2-20 22:33
誰可以幫我翻譯一下
我看不懂
拜託ㄌ
作者:
coolmixi
时间:
2008-2-20 23:21
看不太懂耶!!
希望可以翻譯一下
謝謝!!
作者:
acars
时间:
2008-2-22 00:28
沒人幫翻譯
作者:
123456319
时间:
2008-2-22 00:36
貌似我在论坛里看过这个广告的FLASH头像(很短的FLASH)
期待POCKY的新CM啊
作者:
ivan1984
时间:
2008-2-22 01:21
QUOTE:
原帖由
acars
于 2008-2-22 00:28 发表
沒人幫翻譯
我最近在忙議長的工作
有空再來翻譯...
作者:
99773846
时间:
2008-2-22 01:22
希望能翻译一下吧!期待gakki的新cm啊!
作者:
gfforhappy
时间:
2008-2-23 05:40
翻译我就放在一楼吧,免得到处翻贴
作者:
Akira
时间:
2008-2-23 10:39
穿制服的小衣
很可愛=ˇ=
期待小衣08年新CM!!
作者:
froza
时间:
2008-2-23 11:38
终于看到翻译了........谢谢LZ..
希望早点有新CM看.......
作者:
zjweie
时间:
2008-2-24 18:20
这个貌似是旧的CM吧。。。残念。。
欢迎光临 新垣结衣国际后援会 (http://yui-aragaki.com/bbs/)
Powered by Discuz! 5.0.0