标题:
[新闻] 期待已久的 結衣兩篇留言 1月19號
[打印本页]
作者:
蘇柏誠
时间:
2008-1-19 21:58
标题:
期待已久的 結衣兩篇留言 1月19號
2008-01-19 16: 35: 01
テーマ:ブログ
が
出たよ。
が、
下がったから心配いらないよ。
こゆときの一人は心細いよね。
なんか今日は夜がくるのが少しこわいな。
夜は好きだったのに、久しぶりにそんな気持ちになりました。
きっと、いい天気で差し込む光りがきれいだったからだね。
あ!明日は夜から雪らしいね(^^)
結構降るのかなあ。
どうせ降るならたくさん降ってほしいね。
ユイだけ?笑
2008-01-19 19: 36: 58
(:_;)
テーマ:ブログ
えーん。
さっきさ、「栄養があって暖かいもの食べなきゃ」と思って、ほうれん草茹でてたら、髪の毛燃えたー。
右側だけボワッて。
焦ったー。
トリートメントしたばっかなのに…
しかもご飯つくるときに一気にいろいろ電気使いすぎたみたいでブレーカー落ちるし
初めてのトラブルだー
今のボクにはきついよ~(;´`)
ふー。
等待翻譯組
不過 依內容來看 結衣好像被電器所傷害 主菜也燒到頭髮 一切都是電器的錯
結衣好可憐 下次要小心
[
本帖最后由 蘇柏
作者:
ivan1984
时间:
2008-1-19 22:20
最後一篇剛才水區有人發了~
先看這篇吧~~
えーん。
哎。
さっきさ、「栄養があって暖かいもの食べなきゃ」と思って、ほうれん草茹でてたら、髪の毛燃えたー。
剛才,想「不吃點有營
養暖的東
西不行」,煮菠菜的時候,頭髮燃燒了—。
右側だけボワッて。
焦ったー。
只是燒了右邊。
十分著急—。
トリートメントしたばっかなのに…
剛剛還做完頭髮護理呢…
しかもご飯つくるときに一気にいろいろ電気使いすぎたみたいでブレーカー落ちるし
而且做飯的時候一口氣用了很多電器,好像用太多了電流斷路了
初めてのトラブルだー
第一次遇到的麻煩—
今のボクにはきついよ~(;´`)
現在的我很糟糕~
ふー。
呼
[
本帖最后由 ivan1984 于 2008-1-23 03:22 编辑
]
作者:
gfforhappy
时间:
2008-1-19 22:33
兄弟不要那么着急嘛。。。我就慢了一点而已。。。。
翻译好了,看置顶贴吧~
作者:
zzh
时间:
2008-1-19 23:04
衣衣要好好休息哦,别累坏了~~~~~~~
作者:
99773846
时间:
2008-1-19 23:36
看了更新BLOG另我有点心酸。。。GAKKI一定要万事小心,保重身体啊!希望今晚她能好好休息,做个好梦啦!早日康复啊,GAKKI!
作者:
勳仔
时间:
2008-1-20 03:30
結衣沒事吧~_~"...
但為什麼煮東西會引致短路?
但結衣沒事就好,,,不然會很擔心呢令人
[
本帖最后由 勳仔 于 2008-1-20 03:31 编辑
]
作者:
kam_ling2004
时间:
2008-1-20 09:22
小衣要小心, 要找人檢查一下電器~
作者:
hzx58033
时间:
2008-1-20 11:50
工作人員失職啦!!炒了他們!!
作者:
lrachel77
时间:
2008-1-20 18:27
自己煮東西吃喔
要特別小心耶。。。我都沒煮過的說..
作者:
angry
时间:
2008-1-20 21:40
結衣真是喜歡凡事親力親為,但希望她下次要小心一點了,最重要她平安無事就好了
作者:
tony60418
时间:
2008-1-20 22:29
這一留言還蠻有趣的
如果被電跟頭髮被燒我會選擇被電...
結衣的漂亮頭毛,結衣小心點阿
作者:
wtlnrf
时间:
2008-1-20 22:51
小衣看来不太会做饭呢,平时生活也有点粗心,居然会电线短路,很危险
以后多加小心,平安才是福啊
作者:
dilaaida
时间:
2008-1-24 22:58
其实自己做饭真的要小心啊~~~~
衣衣是累坏了吧~~~~
衣衣一定要好好的啊~~~~
作者:
小猪爬爬树
时间:
2008-1-30 16:04
翻译的好啊,顶了
作者:
zxc123455
时间:
2008-3-17 15:32
衣衣主東西時要小心
要找人來修理一下電器
欢迎光临 新垣结衣国际后援会 (http://yui-aragaki.com/bbs/)
Powered by Discuz! 5.0.0