Board logo

标题: 戀空完成披露試写会結衣訪問的部份【花生米大新增中文翻譯於三樓】 [打印本页]

作者: grace8130    时间: 2007-10-10 22:08     标题: 戀空完成披露試写会結衣訪問的部份【花生米大新增中文翻譯於三樓】

出處網址:http://blog.koizora-movie.jp/index.php?UID=1191552337

由於內容過多,我就把只有結衣訪問的部份貼上

完成披露試写会 舞台挨拶レポート 2007年10月05日(金)
映画『恋空』完成披露試写会 舞台挨拶
2007年10月2日(火) TOHOシネマズ六本木ヒルズ
【登壇者】新垣結衣さん、三浦春馬さん、小出恵介さん、高橋ジョージさん、今井夏木監督

開場致詞

新垣結衣:
田原美嘉役を演らせていただきました、新垣結衣です。今日は来てくださってありがとうございます。
本当、ため息しか出ないです。楽しんでいってください。


Q.本読みでこのストーリーを読んだときに、最初どんな風に感じましたか?
新垣結衣:
一言で言うと、痛いな、って思いました。
美嘉の気持ちがわからない訳ではないんですけれど、やっぱり私よりも美嘉の方が強くてどうしてこんなに前向きになれるんだろうって思いました。自分の気持ちはモヤモヤしたまま台本の最後の文章が終わってしまっていて、どうしようかなと怖かったんですけれど、それが当たり前だとスタッフさんに言っていただいて、そのままで現場に来てくれと言われたので、頑張りました。

Q.モニター試写会を行ったときに、94.4%の方が泣いたということですが、新垣さんはこの作品は泣けるなと思いましたか?

新垣結衣:
私も完成を観たときに泣きました。
それはそのときの事を思い出しているのか、それとも一視聴者として美嘉に感情移入しているのかどちらかわからないんですが、とにかく涙がこらえきれなくて泣いちゃいました。

Q.美嘉役はそうとう難しかったんじゃないかなと思うんですが、演じる上で何かありましたか?

新垣結衣:
絶対にこれだけのことを経験した事がある人って滅多にいないし、私ももちろん無いし、この先も多分無いんじゃないかというようなことが連続で起こってしまうので、台本を読んでる時点でそれにもう追いつけなくて...。実際に台本を読んでるだけでこれだけ痛いのに、美嘉になっちゃったらどうなるんだろうとすごく怖かったんですが、合間にみんなと全く関係ない話をしたり、笑って楽しくご飯を食べたりしている時間を取って、バランスを取ってなんとか乗り切りました。


Q.新垣さんと共演されて、どういう印象をお持ちになりましたか?

三浦春馬:
最初会う前のイメージは、すごく元気でハツラツとした女の子なのかなって思ったんですが、きっと誰もがそう思っていると思うんですけど。
でも初めて会って、すごく控えめで柔らかい雰囲気を持った方だなという印象です。

新垣結衣:
私は春馬君に会うまでは、勝手にシャイで全然しゃべらなさそうなイメージを持ってたんですが、逆に思っていたより社交的で、初対面でみんな遠慮しがちなところを、春馬君から話題をふってくれたりしました。
私は同級生の役の子たちの中では一番年上だったんですけれど、(三浦さんに)先頭を走ってもらっておまかせしていました。

Q.新垣さんと共演されて、どういう印象をお持ちになりましたか?

小出恵介:
今回初めて一緒に演技をさせていただいたんですけれど、前に違う機会で会ったときと全く違っていました。途中からだったんですが作品の色に染まっていて、どうしたのかな、と具合悪いのかなと(笑)大人でしたね。
自分の気持ちに誠実に役を演じているなと思って、僕も触発されました。

新垣結衣:
以前お会いしたときに、いつか一緒に芝居が出来たらいいねとお話していたので嬉しかったですし、
優っていう役柄に人がすごく出ているなと思いました。やっぱり大人の持っている容量というか、来いよみたいな感じで、若干おふざけも入っていますが(笑)甘えるシーンなどは素直に甘える事が出来ました。

Q.今井監督、どんなところに特に注意して、どんな事を描きたいと思いましたか?

今井監督:
主役の美嘉ちゃんがいろんな大変な困難に遭って、結衣ちゃんは本当に感受性が強いので、その痛みを本当に受けてしまうので、どれだけ本当の気持ちをそのまま出してもらってみなさんに伝えられるかがすごく大事でした。
結衣ちゃんの気持ちをそのまま頂いて、映させていただきました。

●最後に新垣結衣さんから、ファンのみなさんへメッセージ

新垣結衣:
この作品を説明するときに、どうしてもキーワードとしてつらい事とか、そういうものが出てきてしまうのですが、そうじゃなくて、家族とか友達とか恋人、大切な人の愛情にすごく溢れている映画で、悲しい気持ちよりはあったかい気持ちになれる作品になったんじゃないかなと自分で観て思いました。
ぜひそういうところを感じていただけたらなと思います。
私もこれ以上のラブストーリーは自分の歴史上出来ないんじゃないかなと思うくらい全部出し切ったので、ぜひそれを感じてくれたらいいなと思います。

[ 本帖最后由 grace8130 于 2007-10-13 00:03 编辑 ]
作者: gsm1735    时间: 2007-10-11 01:08

好消息~不過還是希望有翻譯~才能更清楚一點
作者: ~花~生~米~    时间: 2007-10-12 23:45     标题: 全文翻译

完全披露试映会 舞台致辞报导2007年10月05日(星期五)

电影『恋空』完全披露试映会 舞台致辞

2007年10月2日(星期二)  TOHOシネマズ六本木ヒルズ(地点)

【登台者】新垣結衣さん、三浦春馬さん、小出恵介さん、高橋ジョージさん、今井夏木导演

开场致辞

新垣結衣:“我是主演田原美嘉的新垣結衣,今天非常感谢大家能来。这次不会让大家失望,敬请期待。”

提问:“在最初看剧本的时候,是怎样的感觉呢?”
新垣結衣:“我想用一句话说的话,是心痛。也不是不明白美嘉的心情,果然比起我来美嘉更加的坚强,我总是在想为什么她能那样的积极乐观啊?带着模糊的情感,看着脚本读到了最后,要是这些事都发生在我身上的话,我都不知道该怎么办了。”

提问:“去评论试映会的时候,94.4%的人据说都哭了,新垣小姐你认为这部作品是一部能使人落泪的作品的吗?”
新垣結衣:“我在看完它的时候也哭了。不知道是因为想起了故事里的那些伤心事还是因为把感情移入到了美嘉的身上,总之,泪水忍不住地流了下来。”

提问:“美嘉这个角色是不是觉得有相当的难度,在扮演的方面有什么要说的吗?”
新垣結衣:“像遇到过这样的事。有这样经历的人我想是极少的,当然我也没有,可是像那种将来也不可能发生的事情却接二连三的发生了。实际上光看着脚本就让我觉得十分的心痛,想着要是自己真的变成了美嘉那会是怎么,不由得感到害怕,于是在空闲的时候总是和大家一边谈论着一次无关的事情,一边很开心地笑着吃着饭,就这样消磨了时光,也在心理上取得了平衡。”

提问:“与新垣小姐一起主演,对她的印象怎样?”
三浦春馬:“最初在没有见面之前对她的印象我想是很有精神,很活泼的一个女孩。我想谁都会这么想吧。当时,第一次见面的,却给去我一个非常矜持寡言且很温柔的人的印象。”
新垣結衣:“在没有与春馬君见面之前,认为他是一个任性腼腆的人,但是与想象的相反,他善于交际,第一次面对大家的时候还有些矜持,还是春馬君先和我聊起话题来的。虽然我是同级中最大的,但是还是三浦君做为先导,有什么也就都拜托他了。”

提问:“与新垣小姐一起主演,对她的印象怎样?”
小出恵介:“这回是第一次一起演出,之前在别的场合遇到时的印象完全不一样了。在来的途中就一直沉默着,是不是被这部电影的悲伤心情所感染了,到底是怎么了,还是身体的状况不好啊,呵呵,觉得她像大人了。”
新垣結衣:“以前见面的时候,说,什么时候有机会一起演戏阿?听到这个我很高兴的。我认为他能很好的扮演好脾气的角色,果然有着大人的包容,笑着面对的感觉,偶尔开开玩笑,撒娇的样子也是尽量坦率的表现出来的。”

提问::“.今井导演,有什么要特别注意的吗。有什么事情还需要描述一下吗?”
今井导演: “主角的美嘉遭遇到了许多非常大困难的,結衣的感受力很强,所以也承受了美嘉那般的痛苦,能够把那种心情原原本本地演艺出来传达给大家,我就得是一件很;了不起的事情。请一定来观看,来感受下結衣的这份心情。”

“最后由新垣結衣小姐为FANS们说几句话。”
新垣結衣:“在说明这部作品的时候,作为关键词说明的话,无论如何也应该不是痛苦的事,而是充满了家人、朋友、恋人,这些重要的人的感情的电影,比起悲伤的心情,这部作品还是充满着温暖的感情,这是我看了之后自己所认为的。希望大家能抱有这样的感情去看待这部作品。我也已经拿出以往所经历的全部爱情感受去演这部电影,希望大家一定要感受下哦。”

(有几句话,偶也知道该怎么翻,看来要想超越大米还有很长的路要走。 くやしい!)

[ 本帖最后由 ~花~生~米~ 于 2007-10-12 23:57 编辑 ]
作者: Protoss248    时间: 2007-10-12 23:54

謝謝花生米兄翻譯, 辛苦你了
三浦春馬:“最初在没有见面之前对她的印象我想是很有精神,很活泼的一个女孩。我想谁都会这么想吧。当时,第一次见面的,却给去我一个非常矜持寡言且很温柔的人的印象。”
又是另一人說Gakki自閉耶><, 我不相信耶.........她是害羞耶罷了?

[ 本帖最后由 Protoss248 于 2007-10-13 00:06 编辑 ]
作者: grace8130    时间: 2007-10-13 00:01

感謝花生大的翻譯耶
好像大家對結衣的印象都是不多話呢
不過小出竟然說結衣有大人的樣子了!?
果然有變成熟了呢~
作者: ~花~生~米~    时间: 2007-10-13 00:20

呵呵,"花生大" 客气了,我只是做好本职工作罢了。
是说有大人的樣子,其实好象后来有报道说她身体不好,还说她有敬业精神那。
不要累到生病才好,希望她能注意休息的说。




欢迎光临 新垣结衣国际后援会 (http://yui-aragaki.com/bbs/) Powered by Discuz! 5.0.0