标题: [20070826]gakki官方手机bolg日志 第9回 [打印本页]
作者:
jy887579 时间: 2007-8-27 21:44 标题: [20070826]gakki官方手机bolg日志 第9回
本周开始就没有<<父女7日>>了~~好寂寞啊~生活没有期盼了啊~~哎~~但是一周还能看看新垣帐不是吗~哈哈~~~~不说废话了~~大家 御よっくり
新垣帐
2007年8月26日
菜单
1.菜单
现在正丛摄影的地方出来
每天 每天从早到晚为了节省时间只能吃便当了
哎~~~
卡!~~~
2.好久没有在酒店的下面的餐厅吃些热一点的食物了,(但是菜单都是些荞麦屋和居酒屋的东西)
这个店里的菜单.
怎么说呢,还满可爱的啊.
试了一下~感觉有点灰心了
3.‘煮物’‘鲷鱼’‘はばひろーい’(这3个是菜单上的菜名字,我不太会翻译,sorry)
很大的横幅写着这3个菜售完(笑)全部写的是平假名,追究起来~难道是写满了的原因吗?
用语言很难说明白啊.
4.因为一两句话说的不充足,这样会理解错误呢
会分不出好坏来的.
好难啊~
不明白啊
表现的下手的话~很讨厌啊.
5.还有一点是,茶匙一杯的份就好了,要有知识和自信啊.
6.图
(jy887579说,感觉yui这次对这个小店很不满意啊~~哈哈~~希望不是我理解错误~~请大大们指正)
[ 本帖最后由 hivawu 于 2007-8-28 20:40 编辑 ]
作者:
Protoss248 时间: 2007-8-27 22:35
Gakki已成為我生活一部份了..
沒有他的消息幾天, 彷彿好像肚餓一樣難受
看看Gakki最新Blog吧
作者:
kok 时间: 2007-8-27 22:44
拜託~今天也讓我看看吧~
作者:
pescados 时间: 2007-8-27 22:51
waited quite long for this time. haha
but patient pays! thanks for the sharing!
hw i wish i can join u in tokyo
作者:
loveyiyi 时间: 2007-8-27 23:02
恩
很感谢LZ拉
终于都等到LZ发贴了
继续期待下次报道
谢咯
作者:
CLCLCS 时间: 2007-8-27 23:11
太好了
到第九回了
頂喔
作者:
show1122 时间: 2007-8-27 23:17
不知不覺就到第九回了...
又可以多知道一些小衣的事情囉
多謝樓主囉
作者:
kinggsliy2k 时间: 2007-8-27 23:49
7日里的衣十分可爱 印象深刻~ 现在没得看拉 怎么办...
作者:
snk0251 时间: 2007-8-27 23:58
看看新垣的手機部落格寫些什麼..
的確父女7日演完了之後變得有缺空虛 都看不到她了
作者:
gfforhappy 时间: 2007-8-28 00:00
虽然不知道小衣说这个的意思……
看了日文也不太能抓到她想说什么……
可能是不满意那个店里的东西?
作者:
gsm1735 时间: 2007-8-28 00:05
這麼快就第9回了~感謝樓主囉
作者:
klovel 时间: 2007-8-28 00:21
呀...沒有papa X musume真的好像少了點東西呢
下次去日本買DVD好了
作者:
sabc2007 时间: 2007-8-28 00:27
謝謝翻譯拉 想知道多點結衣的事
作者:
yik96 时间: 2007-8-28 00:29
thanks:) let me cc
作者:
dante1105 时间: 2007-8-28 00:56
劇播完了有種空虛感...
不過...能看到結衣的簡訊真幸福阿XD
作者:
小紫 时间: 2007-8-28 01:01
太棒了 第9回咯*
7日變完了,有點不捨得啊~
感謝樓主提供!
作者:
細蕉 时间: 2007-8-28 01:08
變了每週必定要看的東西了
多謝大大每星期也不辭勞苦地分享
作者:
澤洋fusion 时间: 2007-8-28 01:25
終於又有結衣的部落格囉~!!
期待已就!!
好想趕快知道結衣的心情~!
作者:
woshitouzai 时间: 2007-8-28 01:55 标题: 3Q3Q3Q3Q
作者:
leo0409 时间: 2007-8-28 05:39
嗚喔喔!!!
我等你好久囉,hehe~
辛苦樓主上傅了!!
作者:
張小弟 时间: 2007-8-28 06:32
時間過得真快第九回了,真好奇這一次有那些好料可以看^^謝謝大大的分享~~
作者:
redbigtree 时间: 2007-8-28 07:43
小衣工作好像很辛苦的樣子
感謝大大分享
作者:
LKVNCLH 时间: 2007-8-28 07:48
結衣近來生活如何.....倒想看看
作者:
zephyros 时间: 2007-8-28 07:49
真高興又有新blog可看
真好奇內容是什麼呀....
作者:
Rasmus 时间: 2007-8-28 07:52
感謝大大提供~
不知不覺間小依以變生活的一部份了阿~
作者:
㈣心づ淡 时间: 2007-8-28 08:38
楼主又来啦,好高兴的说!!
我又来支持咯!
作者:
venuslqm 时间: 2007-8-28 09:47
The lastest blog~~~~~yeah!!!!!
作者:
dxit147 时间: 2007-8-28 10:00
这周的衣衣有什么说呢?
作者:
woodfishman777 时间: 2007-8-28 10:43
我想知道那些绘文字怎么打出来的。。。
作者:
sakina 时间: 2007-8-28 11:11
GAKKI到底说了什么?好好赶快知道
作者:
gillianlove 时间: 2007-8-28 11:57
我想知道那个帐的意思是?????日记????
作者:
shamrock 时间: 2007-8-28 12:42
呵呵 又等到了
谢楼大了
没7日变了。。。。。。。。希望能早点看到电影呐~~~
----------
确实好像似乎是有点不满的样子。。。
不过实在不太看得懂。。呵
[ 本帖最后由 shamrock 于 2007-8-28 12:46 编辑 ]
作者:
飯飯 时间: 2007-8-28 12:49
期待下一次结衣的演出
作者:
grace8130 时间: 2007-8-28 14:48
沒有七日變
那就看結衣的手機日記吧
作者:
愛芘兒℃ 时间: 2007-8-28 15:22
第9了呢~~~~
不过... ...要知道什么意思就好了呢
作者:
lionck 时间: 2007-8-28 18:17
看看吧,七日结束后,心里空荡荡的.唉
作者:
风之少年 时间: 2007-8-28 18:42
期待了很久了呢!!!
作者:
2002065 时间: 2007-8-28 18:50
thx!!!!!!!!!!!!!!!!
----
請多充實文章內容
Snail
[ 本帖最后由 Snail 于 2007-8-29 08:03 编辑 ]
作者:
电童 时间: 2007-8-28 18:53 标题: 看完7日是有些寂寞。。
看完了7日,看广告,广告看完看上海写真,上海写真看完。。。
就是静静啊。。。。。。。
作者:
hugo0048 时间: 2007-8-28 18:53
有第9回了@@
不知道是說什麼
作者:
hsz000 时间: 2007-8-28 20:27
我也想要衣衣的手机bolog
作者:
kaki 时间: 2007-8-29 01:55
我覺得日本人真的好幸福
可以這樣看的偶像的日記
作者:
Snail 时间: 2007-8-29 09:17
原帖由 jy887579 于 2007-8-27 21:44 发表
3.‘煮物’‘鲷鱼’‘はばひろーい’(这3个是菜单上的菜名字,我不太会翻译,sorry)
很大的横幅写着这3个菜售完(笑)全部写的是平假名,追究起来~难道是写满了的原因吗?
用语言很难说明白啊.
「湯麵類」「涼麵類」「寬麵類*」
雖然說是"很寬"的部份,在菜單上的菜也才3個而已(笑)
(因為這三道菜)全是用平假名寫的,
所以非常令人好奇
(點來吃了以後味道)用言語很難形容
----
*這三個不是菜名,而是菜的分類
而はばひろい(幅広い)有廣泛,寬的意思,はばひろーい,是指特殊寬麵的分類
而這(はばひろーい)分類下的菜,照"寬"的字面來講應該會很多,卻只有3種,所以結衣才會(笑)
----
結衣對她所點來吃的菜,應該是味道獨特
味道裡有她喜歡的地方,也有他不喜歡的地方
她卻無法形容,所以她最後才會希望自己以後能增加一些知識跟自信
應該不是對餐廳很不滿...
作者:
gfforhappy 时间: 2007-8-29 10:28
话说这里Snail大最近很少见呢
作者:
jy887579 时间: 2007-8-29 13:51
原来如此~~~果然不懂的还是要靠Snail大来纠正啊~~~我去做笔记先
作者:
justin 时间: 2007-8-30 12:33
原帖由 Snail 于 2007-8-29 09:17 发表
「湯麵類」「涼麵類」「寬麵類*」
雖然說是"很寬"的部份,在菜單上的菜也才3個而已(笑)
(因為這三道菜)全是用平假名寫的,
所以非常令人好奇
(點來吃了以後味道)用言語很難形容
----
*這三個不 ...
感谢snail大大的注解
作者:
Snail 时间: 2007-8-31 06:55
原帖由 gfforhappy 于 2007-8-29 10:28 发表
话说这里Snail大最近很少见呢
因為最近都沒啥空...諸事纏身
只能趁空閒之機上來看看
原帖由 jy887579 于 2007-8-29 13:51 发表
原来如此~~~果然不懂的还是要靠Snail大来纠正啊~~~我去做笔记先
其實從”言葉って難しいですよね”到最後
都是結衣在感嘆言語是真是一門很深的學問
感覺上的些微差異,有時也會造成不同的理解
所以我只是猜測結衣是在講她吃了以後不知怎樣形容味道
其實也有可能是跟前面無關,而是有感而發,在感嘆其他生活或工作上的事,不善言詞的她,有些東西無法說出口表達...
作者:
dreamania 时间: 2007-9-1 22:13
每周都謝謝jy887579大的獨家消息!
又加上完整的翻譯!
真是太感謝了!
作者:
勁霖衣衣 时间: 2007-9-3 00:20
支持支持..~~~多謝大大每個星期都上存
作者:
风羽 时间: 2007-12-24 20:41
等了很久了
终于都等到了
很感谢喔~~~
作者:
dilaaida 时间: 2007-12-24 22:55
感谢楼主的翻译了~~~~
衣衣真是很可爱啊~~~
作者:
ivan1984 时间: 2007-12-26 20:21
遲了下載~~~~~~~~~~~
作者:
ivan1984 时间: 2007-12-26 20:24
遲了下載~~~~~~~~
欢迎光临 新垣结衣国际后援会 (http://yui-aragaki.com/bbs/) |
Powered by Discuz! 5.0.0 |