标题:
[新闻] [翻譯在4樓]仕事が殺到する新垣結衣に訪れた試練
[打印本页]
作者:
grace8130
时间:
2007-8-25 12:09
标题:
[翻譯在4樓]仕事が殺到する新垣結衣に訪れた試練
仕事が殺到する新垣結衣に訪れた試練
8月25日10時0分配信 日刊ゲンダイ
若手のホープ、新垣結衣(19)にとって初めての試練が訪れている。これまで順風満帆だったのだが、先週公開の初主演映画「恋するマドリ」が低調なのだ。
新垣はグリコ「ポッキー」のCMで人気を獲得し、最近ではドラマ、CMが大人気である。ドラマは先週終了した「パパとムスメの7日間」(TBS)が話題だった。
「低調な夏ドラマの中では好調な一本ですが、最後の伸びがイマイチで平均視聴率が13%台だったのが悔やまれます」(マスコミ関係者)
そんなドラマの終了と同時にスタートしたのが「マドリ」である。新垣とアカデミー賞女優の菊地凛子、松田龍平が繰り広げるラブストーリーで、新垣は美大生を演じている。
「公開初日は映画館は満杯でした。でも、客は同年代の男女が少なく、30代以上の中年が多いのが特徴で、その後、パッタリと客足が落ちてしまった。同年代に長澤まさみがいるけど、彼女ほどのパワーはまだありませんね」(事情通)
新垣はこの後、9月公開の映画「ワルボロ」と11月公開の「恋空」が控えている。このまま勢いがなくなり、グリコやP&Gなど7本あるCMまで影響するのが心配。
07年の猛暑を境にガッキーが一気に飛躍できるかどうか。ここが踏ん張りどころだ。
感覺是在說,結衣的這個氣勢是否能持續呢? 07年是關鍵呀...
結衣加油,我們會支持你的
也拜託有人可以翻譯嗎?
作者:
gsm1735
时间:
2007-8-25 12:31
我也不是說很懂~不過應該跟樓主說的差不多
因為新生代女星還不少有實力的~像長澤
總之結衣加油!!
但不要累壞了
作者:
Protoss248
时间:
2007-8-25 13:47
请高人翻译...Orz
谢><
--------------------------------------
看完Wcfa的翻譯... 沒想到恋するマドリ的票房會那麼差...真的不開心....
Gakki不要失望, 繼續努力ar
[
本帖最后由 Protoss248 于 2007-8-25 21:45 编辑
]
作者:
wcfa
时间:
2007-8-25 13:48
Wcfa翻譯, 大G校對
---------------------gfforhappy
-================================================
**** 本内容跟帖回复才可浏览 *****
[
本帖最后由 wcfa 于 2007-8-25 20:52 编辑
]
附件:
HOYAKU01.jpg
(2007-8-25 20:52, 436.69 K) / 该附件被下载次数 1
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=13776
作者:
pescados
时间:
2007-8-25 14:52
of course Gakki got the ability to success!
shes the best smount the new reneration!
.... waiting for the translation
作者:
爱.结衣
时间:
2007-8-25 16:00
yahoo加少少改左
访问了工作纷纷来到的考验的新垣结衣
(((对青年的希望))),新垣结衣(19)来说初次的考验访问着。到现在为止是顺风满帆,不过,上星期公开的首次主演映画“恋するマドリ”(((低调)))。
新垣的???“百力之”的CM获得受欢迎,最近是电视剧,CM大受欢迎。电视剧上星期结束了的“爸爸和女儿的7天间”(TBS)是话题。
“在低调的夏天在电视剧中顺利播出,不过,最后的增长不太好平均收看率是13%台被后悔”(宣传媒体有关人员)
那样的电视剧的结束的同时开始了的是“恋するマドリ”。用新垣和奥斯卡金像奖女演员菊地凛子,松田龙平展开(((爱情故事))),新垣演着(((美大生)))。
“公开第一天映画院的门口是满满。但是,客人同年龄的男女很少,30岁以上的中年多的由于特征,此后,突然顾客出入情况落下了。同年龄长泽正美看在,不过,没有她那样的力还有睡”(消息灵通)新垣
之后,9月公开的映画“ワルボロ”和11月公开的“恋空”临近着。就这样气势丢失,到(连)有的CM影响????和P&G等7个担心。
把07年的炎热做为境界gakki是不是一口气能飞跃。
???=江崎グリコ 全名是江崎グリコポッキー公式サイト“Pocky Street”应该是合作关系
关于ワルボロ的网站=
www.waruboro.jp/
(((xxx)))=应该是错的
请专家快快帮手
转成中文
[
本帖最后由 爱.结衣 于 2007-8-25 16:32 编辑
]
作者:
gfforhappy
时间:
2007-8-25 16:36
票房……不好麽?
不過不要緊啦~要好好加油……
我想看都沒有辦法看呢……真是日本的朋友太不會珍惜了……
作者:
grace8130
时间:
2007-8-25 16:38
嗯嗯,看完了翻譯
感謝辛苦的Wcfa翻譯及G大校對
結衣正受到考驗呀...
作者:
CLCLCS
时间:
2007-8-25 17:47
WCFA 真快手 我出門 上堂三小時
給你的這篇 就這麼快翻好
強喔
作者:
jy887579
时间:
2007-8-25 17:54
哈哈~~看看g大说的~~日本最近是74年以来的最高温~~~出门真的需要勇气啊~~也难怪票房不好了啊~~电影院离我家也满远的了~~恩恩
作者:
CLCLCS
时间:
2007-8-25 18:31
标题:
回复 #10 jy887579 的帖子
最高溫嗎
?
幾度喔?
作者:
kam_ling2004
时间:
2007-8-25 18:40
33-35度, 日本這幾個星期的溫度都頗高,
而且這是小衣第一套的主演電影,
電影的內容也不太吸引, 票房不理想也是可以原諒~
作者:
tottilu
时间:
2007-8-25 19:19
5555我們想看也看不到啊~~真氣人哦!~
作者:
23ka
时间:
2007-8-25 19:48
我想一定都是讚結衣的啦...!!不管怎樣...都一定支持結衣的~
作者:
CLCLCS
时间:
2007-8-25 20:24
标题:
回复 #12 kam_ling2004 的帖子
說的也是 三十幾度 也不太想出外看戲
除非是約會吧
作者:
澤洋fusion
时间:
2007-8-25 20:43
結衣的身體應該要受到保護休息吧!!
雖然說在日本人氣節節上升!
可是身體還是要顧一下
作者:
loveyiyi
时间:
2007-8-25 20:44
我先看了翻译再说好了
~~
作者:
woodfishman777
时间:
2007-8-25 22:01
太好了,有翻译的说
作者:
shamrock
时间:
2007-8-25 22:23
谢 亲们的消息啊
恩 票房啊。。。。
是情节的问题吗?还是同档的有强势的大片呢。。
不知道口碑怎样啊??叫好不叫座的话也没关系啊
衣一定有不小收获吧
恩 进步就好了
不知道衣知道票房有没有压力啊 本来就很累了
不论怎样加油咯 衣!
作者:
helloboy5
时间:
2007-8-26 01:36
票房唔好><
如果我住日本一定call晒朋友去
希望hk會上(雖然無咩可能= =)
作者:
show1122
时间:
2007-8-26 07:43
票房不好沒關係~~在加油阿~小衣
日本年輕人都不喜歡小衣喔 不然怎麼都30以上的去看電影呀
作者:
leo0409
时间:
2007-8-26 15:16
如果這套戲在中國,香港等地上映,
票房一定有幾百萬吧(笑)
作者:
zx3938
时间:
2007-8-26 16:38
是關於電影的嗎 看不懂
又好想知道
作者:
yik96
时间:
2007-8-26 21:54
香港也有得看就好了....
我相信衣可以繼續下去
我會支持她的!!
作者:
A87106
时间:
2007-8-26 22:44
什麼考驗?趕快來看看~
希望結衣能加油唷~
支持支持
欢迎光临 新垣结衣国际后援会 (http://yui-aragaki.com/bbs/)
Powered by Discuz! 5.0.0