标题: [新闻] [大G翻译完毕]新垣結衣 ガッキーから笑顔が消えた!精神不安定の声も… [打印本页]
作者:
grace8130 时间: 2007-8-2 15:34 标题: [大G翻译完毕]新垣結衣 ガッキーから笑顔が消えた!精神不安定の声も…
新垣結衣 ガッキーから笑顔が消えた!精神不安定の声も…
ポッキーのCMで大ブレイクし、ドラマ「パパとムスメの7日間」では父親役の舘ひろしと人格が入れ替わるヒロインを熱演している新垣結衣。
グリコやNTT東日本など、大手企業のCMにも多数出演し、主演映画が2本決まるなど、今ノリにノッている彼女。
事務所からスケジュールを分刻みで管理され、寝る間もない忙しさなのだとか。
そんな現状から、心身ともに疲れきっているという新垣。最近では彼女の魅力である"笑顔"がすっかり消え、精神状態が不安定なのでは?と心配する声も浮上している。
(以下引用)
「映画の撮影では、共演者ともスタッフとも話さず、ずーっと黙りこくったままなんです。口をポカーンとあけていて、何だかずっと放心状態でした。
しかも、マネージャーも常にいて、ほとんど監視状態ですよね。ちょっと、追い込まれているのでは」(現場スタッフ)
共演しているNEWSの加藤成亮が話しかけても、ガッキーがニコリともしないので話が続かず、加藤がずいぶん気落ちしている様子も目撃されている。目撃談はココ→BlogRanking
「確かに、すごく疲れているのか愛想はいいとは言えない。でも、きちんと挨拶はするし、マネージャーの指示にも素直に従うし、あのお方に比べれば、まだカワイイ方ですよ」(アイドルライター)
あのお方とは一体誰だろうか?その正体はこちら→Ranking
「長澤まさみ大先生ですよ。彼女は仕事を詰め込まれすぎて、態度がどんどんデカくなった悪い例です。大女優然とした態度で、スタッフのウケは最悪。
清純派でタイプも似ているし、ガッキーも長澤を反面教師にして気を付けないと、週刊誌の餌食になってしまう日もそう遠くないと思いますよ」
売れっ子とはいえ、中身はまだ19歳の女の子。この年代で分刻みに生活を管理されたら、誰でもこうなるのでは…。売り時だと判断して仕事を入れる事務所に責任がありますね。
この忙しさに耐えてこそ、女優として生き残れるともいえなくはないですが…。
最近看到了結衣精神不佳的新聞,看到的大都是中文
就去查了ㄧ下日本網站是否有相關新聞,查到這個
感覺應該是類似小道新聞的樣子
不過結衣還是要好好休息,不要太辛苦了
作者:
hugo0048 时间: 2007-8-2 15:45
有誰大大能翻譯啊
作者:
王隐锋 时间: 2007-8-2 16:50
看了一点
还是 讲衣衣 在日本什么公司工作排的戏和电影!无论 压力还是工作量引发了抑郁病症
大家一定更努力更好的为她打气啊!!
附件:
生气的好可爱啊.jpg (2007-8-2 16:50, 15.97 K) / 该附件被下载次数 4
http://yui-aragaki.com/bbs/attachment.php?aid=12123
作者:
ZGM100 时间: 2007-8-2 16:54
藝人就是要面對壓力,越受歡迎,壓力越大,作為一名小小fans只好在此為結衣祈禱
作者:
flyingsoccer 时间: 2007-8-2 18:52
努力个时都要好好休息啊...知道无啊?
作者:
stephy 时间: 2007-8-2 20:11
吾是太明白,希望有大大能翻译一下,哦,多谢分享这个消息,希望衣衣能开心面对每一天
作者:
jy887579 时间: 2007-8-2 22:06
哎gakki怎么说也才19岁啊~~实在是太辛苦了~~~元気だよ
作者:
gfforhappy 时间: 2007-8-2 22:22
新垣結衣 ガッキーから笑顔が消えた!精神不安定の声も…
新垣結衣 从gakki那里出来的笑容消失了! 精神不安定的声音也
ポッキーのCMで大ブレイクし、ドラマ「パパとムスメの7日間」では父親役の舘ひろしと人格が入れ替わるヒロインを熱演している新垣結衣。
pocky的CM大受欢迎,“爸爸和女儿的七日间”里面演绎与父亲馆广人格交换的角色的戏剧也在热播中。
グリコやNTT東日本など、大手企業のCMにも多数出演し、主演映画が2本決まるなど、今ノリにノッている彼女。
还出演过格力高和NTT东日本等大牌企业的CM,2主演的电影准备上画,现在的她大热中。
事務所からスケジュールを分刻みで管理され、寝る間もない忙しさなのだとか。
时间表被事务所管理到每一分钟,忙到睡觉的时间都没有了。
そんな現状から、心身ともに疲れきっているという新垣。最近では彼女の魅力である"笑顔"がすっかり消え、精神状態が不安定なのでは?と心配する声も浮上している。
这样的引起的现状是,心身疲惫新垣。最近她那个魅力笑容已经消失了,精神状态不安定吗?越来越多人开始担心她了
(以下引用)
「映画の撮影では、共演者ともスタッフとも話さず、ずーっと黙りこくったままなんです。口をポカーンとあけていて、何だかずっと放心状態でした。
“电影的摄影人员,共演者和工作人员都没有说出来,一直这样保持沉默。张着嘴的样子,总觉得是在很安心的状态。
しかも、マネージャーも常にいて、ほとんど監視状態ですよね。ちょっと、追い込まれているのでは」(現場スタッフ)
但是,经理人总是在旁边,几乎处在监视状态下呢。有点逼迫她的感觉”(现场的工作人员)
共演しているNEWSの加藤成亮が話しかけても、ガッキーがニコリともしないので話が続かず、加藤がずいぶん気落ちしている様子も目撃されている。目撃談はココ→BlogRanking
一起演出的NEWS的加藤成亮也说,小衣也是笑也不笑的样子跟他搭话,加藤也被因此被看到很沮丧的样子。目击谈的地址这里→BlogRanking
「確かに、すごく疲れているのか愛想はいいとは言えない。でも、きちんと挨拶はするし、マネージャーの指示にも素直に従うし、あのお方に比べれば、まだカワイイ方ですよ」(アイドルライター)
“的确,看起来很疲惫,虽然态度很好就是不说话。但是还是很客气的跟你寒暄,经理人的指示都是很认真的执行,比起那位,还是很可爱的” (娱乐记者)
あのお方とは一体誰だろうか?その正体はこちら→Ranking
那个”那位“是谁?这里有答案→Ranking
「長澤まさみ大先生ですよ。彼女は仕事を詰め込まれすぎて、態度がどんどんデカくなった悪い例です。大女優然とした態度で、スタッフのウケは最悪。
”长泽正美是大牌。她的工作都被塞得满满的,态度逐渐变得比以前差就是一个例子。大牌女优如此的态度,到头来遭殃的是工作人员。
清純派でタイプも似ているし、ガッキーも長澤を反面教師にして気を付けないと、週刊誌の餌食になってしまう日もそう遠くないと思いますよ」
大家都是清纯派,gakki不能以长泽为反面教材的话,那样作为最后杂志周刊的牺牲品的日子就不远了。
売れっ子とはいえ、中身はまだ19歳の女の子。この年代で分刻みに生活を管理されたら、誰でもこうなるのでは…。売り時だと判断して仕事を入れる事務所に責任がありますね。
大红人,虽然才19岁。如果这个年代就被每一分钟都被设定好了,谁都会变成这样(抑郁)。当红的时候就拼命安排工作,事务所需要付上责任。
この忙しさに耐えてこそ、女優として生き残れるともいえなくはないですが…。
忍耐这样的忙碌,女优才能这样生存下去吧?……
作者:
gfforhappy 时间: 2007-8-2 22:26
惨痛……
其实我挺讨厌那个经纪人的……样子又恶心……
作者:
langaolove 时间: 2007-8-2 22:31
你们经理人也要稍微替结衣着想啊,虽然休息了之后就看不到更多结衣的CM和日剧,但是我不会有任何怨言,我们大家想看的都是快乐地笑的结衣,而不是苦笑的结衣
在这里祝结衣身体健康,希望她能够快乐的笑
[ 本帖最后由 langaolove 于 2007-8-2 22:36 编辑 ]
作者:
jy887579 时间: 2007-8-2 22:54
睡觉前还要看看大g的翻译~~~
小衣好辛苦啊~~~要是能帮她分担就好了~~~
元気だよ
yours jy887579
作者:
chinglin 时间: 2007-8-2 23:03
欸...希望結衣早日重拾她的笑容
怎麼長澤雅美會變成大牌女優阿...
也是頗喜歡她的說...
作者:
justin 时间: 2007-8-2 23:11
长泽原来也是大牌了......结衣可不要学她,这样我们才会喜欢的
作者:
klwewa 时间: 2007-8-2 23:17
她的經理人要留點時間給小衣休息哦
小衣要快點回復精神才行
作者:
leo0409 时间: 2007-8-3 00:20
經理人公司為了錢,
把我們小衣的笑容奪去了...
作者:
戀月 时间: 2007-8-3 08:29
還是不要給結衣太大壓力..!!!
工作排得滿滿的
很辛苦的
希望結衣振作喔..!!>v<
作者:
klovel 时间: 2007-8-3 08:39
希望她知道有我們在支持吧.......
作者:
細蕉 时间: 2007-8-3 08:58
經理人你不要那麼過份
害我們的女神受苦
作者:
kira0213 时间: 2007-8-3 12:24
自從看過香港的新聞..就開始擔心了..
看了大大的翻譯後..更為擔心呢..
始終小衣只有19歲..就面對那麼多的工作量..
而且越來越紅..壓力大就是固然的
只希望小衣多照顧自己的身體...
她事業路還很長的..不要在一開始就把身子捱壞了啊>3<
身為fans..真的很擔心
祝小衣衣身體健康>3<
作者:
jijing 时间: 2007-8-3 16:02
很正常的表象啊!
因为时间的缺失而导致的啊!
毕竟还是一个19岁的青年啊!
自己一点时间都没有是很痛苦的!
希望YUI能够熬过去啊!!
不要因为过于重的压力而倒下啊!
作者:
death78210 时间: 2007-8-3 20:34
原帖由 gfforhappy 于 2007-8-2 22:26 发表
惨痛……
其实我挺讨厌那个经纪人的……样子又恶心……
同意...
為什麼結衣的經紀人是個男的
作者:
skygray2 时间: 2007-8-4 01:07
希望結衣能多多的休息
身為fans又身在不同國度的我也不能獻上實際的支持
只能說結衣加油!!!
打起精神來
我會一直支持妳的!!!
作者:
nesta313 时间: 2007-8-4 22:56
努力个时都要好好休息呀
身體健康好重要嫁
作者:
桃子大叔 时间: 2007-8-5 13:41
一一要好好的啊...
作者:
kam_ling2004 时间: 2007-8-5 14:40
原帖由
death78210 于 2007-8-3 20:34 发表
同意...
為什麼結衣的經紀人是個男的
因為可以為小衣擋駕~
只要好好保護小衣便行
作者:
wing0083 时间: 2007-8-5 20:55
谢谢大大的翻译了,看样子长泽就因为这样忙的变成大牌的,那么可爱的mm啊
希望能多给衣衣点休息时间啊,不要变成大牌啊
作者:
p6325553 时间: 2007-8-6 08:49
可憐
不紅也哀
大紅也哀
慘
作者:
dxit147 时间: 2007-8-6 14:03
又是这种新闻...担心ING
作者:
shamrock 时间: 2007-8-7 13:10
差劲的经纪人 公司也是一点都不为艺人考虑 为赚钱啥都干><
衣衣要坚持加油啦!!
诶 长泽也这么辛苦的啊 但愿几年之后身家厚实点就能轻松点就好了
作者:
lovesabusabu 时间: 2007-8-15 02:04
原帖由
kam_ling2004 于 2007-8-5 14:40 发表
因為可以為小衣擋駕~
只要好好保護小衣便行
可是他不是幫結衣擋駕喔~~
他是在監視結衣喔~~
希望結衣不會太累就好了~
欢迎光临 新垣结衣国际后援会 (http://yui-aragaki.com/bbs/) |
Powered by Discuz! 5.0.0 |