新垣结衣国际后援会



 
标题: [新闻] [07.7.12][インタビュー] 新垣結衣さん
p6325553 (專業潛水)
元老院
...........


區版主勛章   水區達人勛章   熱心服務章   搶樓王  
UID 6153
精华 0
积分 17342
帖子 7193
衣の威望 2123
衣の金币 5261334
衣の存款 61000000
衣の宣传 1260
衣の联盟币 0
衣の水荣誉 0
衣の韵 3001
阅读权限 150
家族: 没有家族
配偶: 单身贵族
注册 2007-4-8
状态 离线
发表于 2007-7-13 08:36  资料 短消息 
[07.7.12][インタビュー] 新垣結衣さん

この役をもらったときの感想を教えてください。

まずは単純に、「面白そうだな」と思いました。
でも、台本を読んでみると、「どっちが私のセリフなんだっけ?」ってちょっと混乱してしまって…。面白そうだけど、実はものすごく難しい役だなぁ~と、不安もプレッシャーも感じました。普段は、自分のセリフにマーカーを引くタイプじゃないんですけど、今回は「マーカーを買いに行かなきゃ!」って思いましたね(笑)。

小梅ちゃんって、どんな役ですか?

本当にイマドキの、普通に青春を楽しんでいる子ですね。自分に自信があって、すごく明るくて元気な子だけど、お年頃なので家族に対してはけっこう冷たい一面もあって…。
ちょっと、ギャルっぽいかな!? 私との共通点は・・・・ございません(笑)。
あ、メールを打つのは私も速いですよ!普段から、両手打ちしています。まぁ、クラスの友達と比べたら普通の速さな ...

QUOTE:

您的等级为游客,目前仅能浏览此帖部分内容,请注册登录



本帖最近评分记录
gfforhappy   2007-7-13 13:31  衣の威望  +10   好啦……感谢提供消息~
gfforhappy   2007-7-13 13:31  衣の金币  +100   好啦……感谢提供消息~




顶部
gfforhappy
衣国国务卿


元老勛章   區版主勛章   製圖一級勛章   國務卿勛章   影視分享勛章   小衣影視達人勛章   衣國翻譯組   衣國親王勛章   衣國資源组   熱心服務章   衣之守護者   國務卿榮譽勛章   衣國大股東   衣之雙子座   核心區一級貢獻章  
UID 276
精华 0
积分 39891
帖子 5088
衣の威望 11401
衣の金币 512800
衣の存款 0
衣の宣传 200
衣の联盟币 10
衣の水荣誉 319
衣の韵 98215
衣の军衔:列兵

警告: 还剩4次警告
阅读权限 255
家族: 没有家族
配偶: 单身贵族
注册 2006-10-2
所在地 Great_Britain
状态 离线
部门/积分の信息 [显示部门职位]
发表于 2007-7-13 12:28  资料 文集 短消息 
[采访]新垣结衣

この役をもらったときの感想を教えてください。
请谈谈拿到这个角色之后的感想。

まずは単純に、「面白そうだな」と思いました。
でも、台本を読んでみると、「どっちが私のセリフなんだっけ?」ってちょっと混乱してしまって…。面白そうだけど、実はものすごく難しい役だなぁ~と、不安もプレッシャーも感じました。普段は、自分のセリフにマーカーを引くタイプじゃないんですけど、今回は「マーカーを買いに行かなきゃ!」って思いましたね(笑)。


一开始很单纯,就是觉得“这个很有趣啊”。 但是,看了剧本后,“哪个是我的对白啊?”,觉得有点混乱……虽然很有趣,实际上也是十分难的角色啊……感到又不安又有压力。平时,不会用荧光笔把自己台词划出来,但是这次觉得“不得不去买一支啦”(笑)

小梅ちゃんって、どんな役ですか?
小梅是一个怎样的角色呢 ...

QUOTE:

您的等级为游客,目前仅能浏览此帖部分内容,请注册登录



本帖最近评分记录
A87106   2007-7-21 22:50  衣の威望  +5   精品文章
Snail   2007-7-13 16:15  衣の威望  +15   GJ,翻譯辛苦了,中間有漏幾句喔
Snail   2007-7-13 16:15  衣の金币  +100   GJ,翻譯辛苦了,中間有漏幾句喔
p6325553   2007-7-13 12:43  衣の金币  +250   感謝翻譯~




顶部
p6325553 (專業潛水)
元老院
...........


區版主勛章   水區達人勛章   熱心服務章   搶樓王  
UID 6153
精华 0
积分 17342
帖子 7193
衣の威望 2123
衣の金币 5261334
衣の存款 61000000
衣の宣传 1260
衣の联盟币 0
衣の水荣誉 0
衣の韵 3001
阅读权限 150
家族: 没有家族
配偶: 单身贵族
注册 2007-4-8
状态 离线
发表于 2007-7-13 12:47  资料 短消息 
一開始很單純,就是覺得“這個很有趣啊”。
___________________________________________
這行顏色搞錯摟

怎麼沒幫我+分阿

___________
不過我還是想知道她思春期的時候在幹什麽……(猥瑣)




顶部
my19881705 (妖神)
新の领主
妖魔领主


水區達人勛章   財富勛章   水王勛章   股市達人勛章   魔獸管理員   新人發掘員   烈士聯盟  
UID 8598
精华 0
积分 17122
帖子 6109
衣の威望 155
衣の金币 5977136
衣の存款 637280935
衣の宣传 3516
衣の联盟币 0
衣の水荣誉 2
衣の韵 4
阅读权限 110
家族: 烈士聯盟 - 盟友
配偶: 单身贵族
注册 2007-6-23
所在地 China
状态 离线
发表于 2007-7-13 14:29  资料 文集 短消息 
挺长的,不过看的很。。。。。。。。




顶部
hivawu (大好きです Yui が)
元老院
アホ


版主勛章   製圖一級勛章   青春amigo組   衣國翻譯組  
UID 9768
精华 0
积分 3998
帖子 275
衣の威望 515
衣の金币 201405
衣の存款 14
衣の宣传 726
衣の联盟币 0
衣の水荣誉 0
衣の韵 5
阅读权限 150
家族: 青春amigo - 青春少年
配偶: 单身贵族
注册 2007-7-15
状态 离线
发表于 2007-7-18 20:46  资料 短消息 
[7月14日]官网访问新垣结衣(完整翻译)


http://www.tbs.co.jp/papa-musume7/interview/

↑↑↑↑↑↑↑原文出处↑↑↑↑↑↑↑↑ 

《7日间》─ 川原小梅(新垣结衣)
                                                                                
                                                                                
*请先告诉我们接到这个角色时的感想吧。
                                                                                
  总之是个很单纯,而且“看起来很有趣”的角色。但是读剧本的时候,
 ‘到底哪一句才是我的台词啊?!’....有点搞混了。所以看起来虽然
 很有趣,但其实是很难诠释的角色,也感受到了不安和压力。平常的我
 是不会在自己的台词上做记号的人,但这次我觉得‘这下得去买马克笔
  了!’
   ...

QUOTE:

您的等级为游客,目前仅能浏览此帖部分内容,请注册登录



本帖最近评分记录
Snail   2007-7-18 21:00  衣の威望  +15   感謝翻譯
Snail   2007-7-18 21:00  衣の金币  +150   感謝翻譯
顶部
A87106 (十六夜之月)
衣の子爵


UID 1644
精华 0
积分 1155
帖子 471
衣の威望 228
衣の金币 198915
衣の存款 210450
衣の宣传 0
衣の联盟币 0
衣の水荣誉 6
衣の韵 18
阅读权限 50
家族: 艾格尼斯3A - 同学
配偶: 单身贵族
注册 2006-11-25
所在地 Taiwan
状态 离线
发表于 2007-7-21 22:52  资料 短消息 
呵呵.結衣撒嬌一定很可愛
不過姐姐不知道長的怎麼樣.......
顶部
 


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-11-25 18:28

Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.016539 second(s), 17 queries
清除 Cookies - 联系我们 - 新垣结衣国际后援会 - Archiver - WAP